Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   de Small Talk 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar német Lejátszás Több
Dohányzik? Ra-c--- Sie? R______ S___ R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
Régebben igen. F-ü--r -a. F_____ j__ F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
De most már nem dohányzom. Aber-jet-t-rau-he --h--i----mehr. A___ j____ r_____ i__ n____ m____ A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
Zavarja, ha dohányzom? Stö-t-e----e,---nn -c---a-c-e? S____ e_ S___ w___ i__ r______ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
Nem, egyáltalán nem. Nei-- absol-t nic-t. N____ a______ n_____ N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
Nem zavar. Das-s-ör--mic-----h-. D__ s____ m___ n_____ D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
Iszik valamit? T--nk-- -ie -twas? T______ S__ e_____ T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
Egy konyakot? Ei--n -og-a-? E____ C______ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
Nem, szívesebben egy sört. N-in--li--er ein ----. N____ l_____ e__ B____ N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
Sokat utazik? Re-s-n S-- v---? R_____ S__ v____ R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. J---m-i-t-ns---nd--as-G-----f-s--isen. J__ m_______ s___ d__ G_______________ J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
De most itt üdülünk. A-e- ----t-m-c-en-wir -ier-U--au-. A___ j____ m_____ w__ h___ U______ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
Milyen hőség! W-s --r-e--e----ze! W__ f__ e___ H_____ W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
Igen, ma tényleg meleg van. Ja, heu-- i---e--wirkli-h-he-ß. J__ h____ i__ e_ w_______ h____ J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
Kimegyünk az erkélyre? Gehen -ir auf---- -a--o-. G____ w__ a__ d__ B______ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
Holnap lesz itt egy buli. Morge--g-b--es-h----e--e---rt-. M_____ g___ e_ h___ e___ P_____ M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
Önök is jönnek? Kom----S-e -u-h? K_____ S__ a____ K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
Igen, minket is meghívtak. Ja- w---si-d-a-ch -i-----d-n. J__ w__ s___ a___ e__________ J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!