Kifejezéstár

hu Rövid párbeszédek 3   »   id Percakapan Kecil 3

22 [huszonkettő]

Rövid párbeszédek 3

Rövid párbeszédek 3

22 [dua puluh dua]

Percakapan Kecil 3

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
Dohányzik? And--me-oko-? A___ m_______ A-d- m-r-k-k- ------------- Anda merokok? 0
Régebben igen. Y------u. Y__ d____ Y-, d-l-. --------- Ya, dulu. 0
De most már nem dohányzom. T--- s--ar----s--a ti-ak me---o- l-gi. T___ s_______ s___ t____ m______ l____ T-p- s-k-r-n- s-y- t-d-k m-r-k-k l-g-. -------------------------------------- Tapi sekarang saya tidak merokok lagi. 0
Zavarja, ha dohányzom? A-a------ng---g-- -nda --la--ay--m--ok-k? A_____ m_________ A___ b___ s___ m_______ A-a-a- m-n-g-n-g- A-d- b-l- s-y- m-r-k-k- ----------------------------------------- Apakah mengganggu Anda bila saya merokok? 0
Nem, egyáltalán nem. T----- -ama seka-i---da-. T_____ s___ s_____ t_____ T-d-k- s-m- s-k-l- t-d-k- ------------------------- Tidak, sama sekali tidak. 0
Nem zavar. H-l -t- ---ak me--g-n----s-ya. H__ i__ t____ m_________ s____ H-l i-u t-d-k m-n-g-n-g- s-y-. ------------------------------ Hal itu tidak mengganggu saya. 0
Iszik valamit? A-a--h-A-da m-- -inum --s-a--? A_____ A___ m__ m____ s_______ A-a-a- A-d- m-u m-n-m s-s-a-u- ------------------------------ Apakah Anda mau minum sesuatu? 0
Egy konyakot? Ko----? K______ K-n-a-? ------- Konyak? 0
Nem, szívesebben egy sört. T-da-- l---- s--a----. T_____ l____ s___ b___ T-d-k- l-b-h s-k- b-r- ---------------------- Tidak, lebih suka bir. 0
Sokat utazik? An-- s-ring------gi--? A___ s_____ b_________ A-d- s-r-n- b-p-r-i-n- ---------------------- Anda sering bepergian? 0
Igen, ezek többnyire üzleti utak. Y-,-ke---ya-an-p-r-i---tu--ur---n --rja. Y__ k_________ p____ u____ u_____ k_____ Y-, k-b-n-a-a- p-r-i u-t-k u-u-a- k-r-a- ---------------------------------------- Ya, kebanyakan pergi untuk urusan kerja. 0
De most itt üdülünk. T----se-ar-ng --m---ed--g ber--b---------i. T___ s_______ k___ s_____ b_______ d_ s____ T-p- s-k-r-n- k-m- s-d-n- b-r-i-u- d- s-n-. ------------------------------------------- Tapi sekarang kami sedang berlibur di sini. 0
Milyen hőség! Wah---e-a-----a--p-na-! W___ b__________ p_____ W-h- b-n-r-b-n-r p-n-s- ----------------------- Wah, benar-benar panas! 0
Igen, ma tényleg meleg van. Ya- h-r--ini -en----e-ar --nas. Y__ h___ i__ b__________ p_____ Y-, h-r- i-i b-n-r-b-n-r p-n-s- ------------------------------- Ya, hari ini benar-benar panas. 0
Kimegyünk az erkélyre? Mari ki-a k---a-ko-. M___ k___ k_ b______ M-r- k-t- k- b-l-o-. -------------------- Mari kita ke balkon. 0
Holnap lesz itt egy buli. B-s-- -d- ----a. B____ a__ p_____ B-s-k a-a p-s-a- ---------------- Besok ada pesta. 0
Önök is jönnek? Anda--u-a --t---? A___ j___ d______ A-d- j-g- d-t-n-? ----------------- Anda juga datang? 0
Igen, minket is meghívtak. Ya,---m---uga diun--ng. Y__ k___ j___ d________ Y-, k-m- j-g- d-u-d-n-. ----------------------- Ya, kami juga diundang. 0

Nyelv és írás

Mindegyik nyelv az emberek közötti kommunikációt szolgálja. Amikor beszélünk, kifejezzük gondolatainkat és érzéseinket. Ilyenkor nem mindig tartjuk magunkat nyelvünk szabályaihoz. A saját nyelvünket használjuk, a köznyelvünket. Az írott nyelvben ez másképp van. Itt megmutatkozik nyelvünk összes szabálya. Az írás segítségével válik egy nyelv igazi nyelvvé. Az írás teszi a nyelvet láthatóvá. Az írás által évezredeken át fennmarad a tudás. Ezért az írás az alapja minden fejlett kultúrának. Az első írást több mint 5000 évvel ezelőtt alkották meg. Ez a sumérok ékírása volt. Agyagból készült táblákra karcolták. Ezt az ékírást három évezreden keresztül használták. Körülbelül ennyi idősek az egyiptomi hieroglifák. Velük számos tudós foglalkozott. A hieroglifák egy viszonylag bonyolult írás rendszert alkotnak. Megszületése viszont valószínűleg egy egészen egyszerű okra vezethető vissza. Az akkori Egyiptom egy óriási birodalom volt, sok lakossal. A hétköznapokat és főleg a gazdaságot meg kellett szervezni. Adókat és a könyveléseket hatékonyan kellett lebonyolítani. Ezért fejlesztették ki az egyiptomiak az írásjeleiket. Az ábécén alapuló írásrendszerek viszont a sumérokra vezethetők vissza. Minden egyes írás sokat elárul arról, aki használja. Emellett minden nemzet saját karakterisztikával rendelkezik az írását tekintve. Sajnos a kézírás egyre jobban háttérbe szorul. A modern technika szinte feleslegessé teszi. Tehát: Ne csak beszéljen, írjon is néha!