արտահայտությունների գիրք

hy ավտոմեքենայի անսարքություն   »   pt Avaria do carro

39 [երեսունինը]

ավտոմեքենայի անսարքություն

ավտոմեքենայի անսարքություն

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: O-de-é-que fic----pr-x--a -o--a d--ga--l---? O___ é q__ f___ a p______ b____ d_ g________ O-d- é q-e f-c- a p-ó-i-a b-m-a d- g-s-l-n-? -------------------------------------------- Onde é que fica a próxima bomba de gasolina? 0
Մեքենայի անվադողը նստել է: Eu--s-ou--------pneu-furad-. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: Pode--r--ar - p-e-? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: Pr---so -e-a--un- -itros ----a----o. P______ d_ a_____ l_____ d_ g_______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- g-s-l-o- ------------------------------------ Preciso de alguns litros de gasóleo. 0
Ես այլևս բենզին չունեմ: Eu--á n-o-t-n-- --i--g--o-i--. E_ j_ n__ t____ m___ g________ E- j- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. ------------------------------ Eu já não tenho mais gasolina. 0
Պահեստային տակառ ունե՞ք: Vo-- tem--- galã-? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: O-de-é -------so-te-efon--? O___ é q__ p____ t_________ O-d- é q-e p-s-o t-l-f-n-r- --------------------------- Onde é que posso telefonar? 0
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: Eu -re--so de--- -e-o-ue. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: E---s----à-p-oc-r--d--um- o-i--na. E_ e____ à p______ d_ u__ o_______ E- e-t-u à p-o-u-a d- u-a o-i-i-a- ---------------------------------- Eu estou à procura de uma oficina. 0
Պատահար է տեղի ունեցել: Hou-e-u- -ci-en--. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: Ond--- -ue - o p---im---elef--- p-bl--o? O___ é q__ é o p______ t_______ p_______ O-d- é q-e é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------------- Onde é que é o próximo telefone público? 0
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: (V--ê- tem-um-te------- con--go? (_____ t__ u_ t________ c_______ (-o-ê- t-m u- t-l-m-v-l c-n-i-o- -------------------------------- (Você) tem um telemóvel consigo? 0
Մեզ օգնություն է հարկավոր: N-s-pr---s--os ---a-ud-. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Բժիշկ կանչեք! Ch-------m--ico! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Ոստիկանություն կանչեք! C-am--a-po---i-! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: Os se-s -apé---/ doc-men--s,--o- f-vor. O_ s___ p_____ / d__________ p__ f_____ O- s-u- p-p-i- / d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus papéis / documentos, por favor. 0
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: A---a -a--a-d- --n-uç-o, -o-----o-. A s__ c____ d_ c________ p__ f_____ A s-a c-r-a d- c-n-u-ã-, p-r f-v-r- ----------------------------------- A sua carta de condução, por favor. 0
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: Os-d--um----s -o -arr-, po--fa-o-. O_ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- ---------------------------------- Os documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -