արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1   »   pt Orações subordinadas com se

93 [իննսուներեք]

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "թե" ով 1

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է: Eu nã--se---- e---me--ma. E_ n__ s__ s_ e__ m_ a___ E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա: E--não--e--se---e vai-v--t-r. E_ n__ s__ s_ e__ v__ v______ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի: E--n-- s-- -e --e--e--a- ----f----. E_ n__ s__ s_ e__ m_ v__ t_________ E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
Թե նա ինձ սիրու՞մ է: Ser--qu- --e me--m-? S___ q__ e__ m_ a___ S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Թե նա կվերադառնա՞: S-rá-q---e----a--v-l-a-? S___ q__ e__ v__ v______ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
Թե նա ինձ կզանգահարի՞: S--á--ue--le me--ai ----fon--? S___ q__ e__ m_ v__ t_________ S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է: Eu -er--nto--e-se-e-- pe-s---- m-m. E_ p__________ s_ e__ p____ e_ m___ E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի: Eu p--gun---m- -e ----t-m out--. E_ p__________ s_ e__ t__ o_____ E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է: E- -----n-o-m--se-e----s-á---menti-. E_ p__________ s_ e__ e___ a m______ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է: Se-á--ue -l---ensa-e- -i-? S___ q__ e__ p____ e_ m___ S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞: S--- qu- ele--e- -ut-a? S___ q__ e__ t__ o_____ S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում: S-r- -u--e---d-- ---e---d-? S___ q__ e__ d__ a v_______ S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է: Eu -uv-d- que -le ----e---a-men-- ------. E_ d_____ q__ e__ g____ r________ d_ m___ E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում: Eu---vido qu- ele--e-e-c--va. E_ d_____ q__ e__ m_ e_______ E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա: Eu-duvi---q-- --e-s- ---e--o-ig-. E_ d_____ q__ e__ s_ c___ c______ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է: S--á q-e-e-- ---lme--- go--a -e---m? S___ q__ e__ r________ g____ d_ m___ S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է: S-r- --e e---m- v-i-escre-e-? S___ q__ e__ m_ v__ e________ S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞: S--á -u- ele s- v----as-r---m--o? S___ q__ e__ s_ v__ c____ c______ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -