արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   pt No táxi

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [trinta e oito]

No táxi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: P-r fav--, -------- t--i. P__ f_____ c____ u_ t____ P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Quanto é -u---us-a---é-- es--ç-o? Q_____ é q__ c____ a__ à e_______ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Q-a----é---e --sta --é a- -e-o---t-? Q_____ é q__ c____ a__ a_ a_________ Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: E- --ent-, -or --vor. E_ f______ p__ f_____ E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: A-u--à-di-ei--, --r---v--. A___ à d_______ p__ f_____ A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: N-que-- esquina ---s-u-r-a,-p-r--av-r. N______ e______ à e________ p__ f_____ N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Ես շտապում եմ: E-----o--co--pres-a. E_ e____ c__ p______ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Ես ժամանակ ունեմ: E- -e------mpo. E_ t____ t_____ E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: V- --is d--a---- po--f--o-. V_ m___ d_______ p__ f_____ V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Pa-- -q-i, p-r -av-r. P___ a____ p__ f_____ P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Esp-r- u--mo--n-o,---r--a--r. E_____ u_ m_______ p__ f_____ E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: E- j--v-l--. E_ j_ v_____ E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: Po- fa-or,--ê--e-um r-----. P__ f_____ d____ u_ r______ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Ես մանր փող չունեմ: E- nã- t-n-- d--he------oca-o. E_ n__ t____ d_______ t_______ E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: E-tá-cer-o-as-i-. E___ c____ a_____ E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: Lev---e a-e-t- -orada / en-er-ç-. L______ a e___ m_____ / e________ L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: L-ve-m--a--m-------l. L______ a_ m__ h_____ L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Տարեք ինձ ծովափ: L-ve----à-----a. L______ à p_____ L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -