արտահայտությունների գիրք

hy ավտոմեքենայի անսարքություն   »   uk Автопригоди

39 [երեսունինը]

ավտոմեքենայի անսարքություն

ավտոմեքենայի անսարքություն

39 [тридцять дев’ять]

39 [trydtsyatʹ devʺyatʹ]

Автопригоди

Avtopryhody

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: Д- н-йбл------ен-о--ло--а? Д_ н________ б____________ Д- н-й-л-ж-а б-н-о-о-о-к-? -------------------------- Де найближча бензоколонка? 0
De -a--------h----nz-ko----a? D_ n__________ b____________ D- n-y-b-y-h-h- b-n-o-o-o-k-? ----------------------------- De nay̆blyzhcha benzokolonka?
Մեքենայի անվադողը նստել է: В--е-е-проб-т----лесо. В м___ п______ к______ В м-н- п-о-и-е к-л-с-. ---------------------- В мене пробите колесо. 0
V--ene-pr-b-te---le-o. V m___ p______ k______ V m-n- p-o-y-e k-l-s-. ---------------------- V mene probyte koleso.
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: Ч- можете Ви-п--іня----ол--о? Ч_ м_____ В_ п_______ к______ Ч- м-ж-т- В- п-м-н-т- к-л-с-? ----------------------------- Чи можете Ви поміняти колесо? 0
C-y-mo---te -- p-m-n-a---k-le-o? C__ m______ V_ p________ k______ C-y m-z-e-e V- p-m-n-a-y k-l-s-? -------------------------------- Chy mozhete Vy pominyaty koleso?
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: Мені по-р-б-і-кіль----ітрі--ди-е--н-го п--ь--г-. М___ п_______ к_____ л_____ д_________ п________ М-н- п-т-і-н- к-л-к- л-т-і- д-з-л-н-г- п-л-н-г-. ------------------------------------------------ Мені потрібні кілька літрів дизельного пального. 0
Me-- potri-n----lʹka ---r-v-dy---ʹn-ho-pal-no-o. M___ p_______ k_____ l_____ d_________ p________ M-n- p-t-i-n- k-l-k- l-t-i- d-z-l-n-h- p-l-n-h-. ------------------------------------------------ Meni potribni kilʹka litriv dyzelʹnoho palʹnoho.
Ես այլևս բենզին չունեմ: В--ене----ін--лось-паль--. В м___ з__________ п______ В м-н- з-к-н-и-о-ь п-л-н-. -------------------------- В мене закінчилось пальне. 0
V men- za-i-c-y-os------n-. V m___ z___________ p______ V m-n- z-k-n-h-l-s- p-l-n-. --------------------------- V mene zakinchylosʹ palʹne.
Պահեստային տակառ ունե՞ք: Ч--М-є----и ---а-ну каніс-ру? Ч_ М____ в_ з______ к________ Ч- М-є-е в- з-п-с-у к-н-с-р-? ----------------------------- Чи Маєте ви запасну каністру? 0
Chy Ma--t---- zapa--- ka-istru? C__ M_____ v_ z______ k________ C-y M-y-t- v- z-p-s-u k-n-s-r-? ------------------------------- Chy Mayete vy zapasnu kanistru?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Зв-д-- я -ожу ------------ти? З_____ я м___ з______________ З-і-к- я м-ж- з-т-л-ф-н-в-т-? ----------------------------- Звідки я можу зателефонувати? 0
Zv---y -- -ozhu-z--e---o-u----? Z_____ y_ m____ z______________ Z-i-k- y- m-z-u z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------------- Zvidky ya mozhu zatelefonuvaty?
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: М--і п-т--б---букс--н- -л--б-. М___ п_______ б_______ с______ М-н- п-т-і-н- б-к-и-н- с-у-б-. ------------------------------ Мені потрібна буксирна служба. 0
M-n--p----b-- ----yr-- -l--hb-. M___ p_______ b_______ s_______ M-n- p-t-i-n- b-k-y-n- s-u-h-a- ------------------------------- Meni potribna buksyrna sluzhba.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: Я шу-а--а-т-с-р-іс. Я ш____ а__________ Я ш-к-ю а-т-с-р-і-. ------------------- Я шукаю автосервіс. 0
Y--shuk--u a-tose----. Y_ s______ a__________ Y- s-u-a-u a-t-s-r-i-. ---------------------- YA shukayu avtoservis.
Պատահար է տեղի ունեցել: Т-т -ра-и--с- -в--ія. Т__ т________ а______ Т-т т-а-и-а-я а-а-і-. --------------------- Тут трапилася аварія. 0
T-- tra-yla--- -v----a. T__ t_________ a_______ T-t t-a-y-a-y- a-a-i-a- ----------------------- Tut trapylasya avariya.
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: Д- ---ай----чи-------он? Д_ є н_________ т_______ Д- є н-й-л-ж-и- т-л-ф-н- ------------------------ Де є найближчий телефон? 0
De -e---y̆-lyz--------e--f--? D_ y_ n___________ t_______ D- y- n-y-b-y-h-h-y- t-l-f-n- ----------------------------- De ye nay̆blyzhchyy̆ telefon?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: Ма--е--р--с-бі---бі-ь--й--ел-ф--? М____ п__ с___ м________ т_______ М-є-е п-и с-б- м-б-л-н-й т-л-ф-н- --------------------------------- Маєте при собі мобільний телефон? 0
May-t--p-y s--- m-b-lʹ-yy--t-l-fo-? M_____ p__ s___ m________ t_______ M-y-t- p-y s-b- m-b-l-n-y- t-l-f-n- ----------------------------------- Mayete pry sobi mobilʹnyy̆ telefon?
Մեզ օգնություն է հարկավոր: Н-м---тр--н- допомо--. Н__ п_______ д________ Н-м п-т-і-н- д-п-м-г-. ---------------------- Нам потрібна допомога. 0
Na--p-t--b-- -opomo-a. N__ p_______ d________ N-m p-t-i-n- d-p-m-h-. ---------------------- Nam potribna dopomoha.
Բժիշկ կանչեք! Ви-л---е лі--р-! В_______ л______ В-к-и-т- л-к-р-! ---------------- Викличте лікаря! 0
Vykl-c--e l-k--y-! V________ l_______ V-k-y-h-e l-k-r-a- ------------------ Vyklychte likarya!
Ոստիկանություն կանչեք! В--ли-те -і-і-ію! В_______ м_______ В-к-и-т- м-л-ц-ю- ----------------- Викличте міліцію! 0
V---y---e---l-t-iy-! V________ m_________ V-k-y-h-e m-l-t-i-u- -------------------- Vyklychte militsiyu!
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: В--і-докум----,-б--ь--аска. В___ д_________ б__________ В-ш- д-к-м-н-и- б-д---а-к-. --------------------------- Ваші документи, будь-ласка. 0
Vas----oku-en-y--b-d--laska. V____ d_________ b__________ V-s-i d-k-m-n-y- b-d---a-k-. ---------------------------- Vashi dokumenty, budʹ-laska.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: В-----р-в-,-бу-ь---с--. В___ п_____ б__________ В-ш- п-а-а- б-д---а-к-. ----------------------- Ваші права, будь-ласка. 0
V-s-- -----,-b--ʹ---ska. V____ p_____ b__________ V-s-i p-a-a- b-d---a-k-. ------------------------ Vashi prava, budʹ-laska.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: В-ш те-п------, б------ска. В__ т__________ б__________ В-ш т-х-а-п-р-, б-д---а-к-. --------------------------- Ваш техпаспорт, будь-ласка. 0
V-sh tek--a--o--- -u-ʹ------. V___ t___________ b__________ V-s- t-k-p-s-o-t- b-d---a-k-. ----------------------------- Vash tekhpasport, budʹ-laska.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -