արտահայտությունների գիրք

hy Car breakdown   »   ky Car breakdown

39 [երեսունինը]

Car breakdown

Car breakdown

39 [отуз тогуз]

39 [otuz toguz]

Car breakdown

[Avtokırsık]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: Ж---н-ы--а- ку--ч- ---нц----ай-а? Жакынкы май куюучу станция кайда? Ж-к-н-ы м-й к-ю-ч- с-а-ц-я к-й-а- --------------------------------- Жакынкы май куюучу станция кайда? 0
Jakı-kı m-y kuyu-çu s--n----- k----? Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda? J-k-n-ı m-y k-y-u-u s-a-t-i-a k-y-a- ------------------------------------ Jakınkı may kuyuuçu stantsiya kayda?
Մեքենայի անվադողը նստել է: Мен-- -ө-г---- жа--л-----тт-. Менде дөңгөлөк жарылып кетти. М-н-е д-ң-ө-ө- ж-р-л-п к-т-и- ----------------------------- Менде дөңгөлөк жарылып кетти. 0
Me-d---ö-g-lök -a-ı-ı- -et--. Mende döŋgölök jarılıp ketti. M-n-e d-ŋ-ö-ö- j-r-l-p k-t-i- ----------------------------- Mende döŋgölök jarılıp ketti.
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: С-з-д---ө--кт- а-маш--р- -ласыз--? Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? С-з д-ң-ө-ө-т- а-м-ш-ы-а а-а-ы-б-? ---------------------------------- Сиз дөңгөлөктү алмаштыра аласызбы? 0
S-z--ö-g--ök-- --maş---- a-as--b-? Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı? S-z d-ŋ-ö-ö-t- a-m-ş-ı-a a-a-ı-b-? ---------------------------------- Siz döŋgölöktü almaştıra alasızbı?
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: Маг---и--н-че -и----из-л- к-ре-. Мага бир нече литр дизель керек. М-г- б-р н-ч- л-т- д-з-л- к-р-к- -------------------------------- Мага бир нече литр дизель керек. 0
M-ga---- ---e--it--d-ze-------. Maga bir neçe litr dizel kerek. M-g- b-r n-ç- l-t- d-z-l k-r-k- ------------------------------- Maga bir neçe litr dizel kerek.
Ես այլևս բենզին չունեմ: М-нин -е-з-н---т----ү- кал-ы. Менин бензиним түгөнүп калды. М-н-н б-н-и-и- т-г-н-п к-л-ы- ----------------------------- Менин бензиним түгөнүп калды. 0
Meni- -e-z---- ----n-- k--dı. Menin benzinim tügönüp kaldı. M-n-n b-n-i-i- t-g-n-p k-l-ı- ----------------------------- Menin benzinim tügönüp kaldı.
Պահեստային տակառ ունե՞ք: Си-д-------ты- ка-и-т- -ар--? Сизде запастык канистр барбы? С-з-е з-п-с-ы- к-н-с-р б-р-ы- ----------------------------- Сизде запастык канистр барбы? 0
S-------p-s-ık kani-tr b--b-? Sizde zapastık kanistr barbı? S-z-e z-p-s-ı- k-n-s-r b-r-ı- ----------------------------- Sizde zapastık kanistr barbı?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Ка-д- -ал-а- болот? Кайда чалсам болот? К-й-а ч-л-а- б-л-т- ------------------- Кайда чалсам болот? 0
Kayda-ç----m------? Kayda çalsam bolot? K-y-a ç-l-a- b-l-t- ------------------- Kayda çalsam bolot?
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: Мага сү-------з---- -ер-к. Мага сүйрөө кызматы керек. М-г- с-й-ө- к-з-а-ы к-р-к- -------------------------- Мага сүйрөө кызматы керек. 0
M-g--s-yröö--ı-ma---k-rek. Maga süyröö kızmatı kerek. M-g- s-y-ö- k-z-a-ı k-r-k- -------------------------- Maga süyröö kızmatı kerek.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: М-н----ак-на--------а--м. Мен устакана издеп жатам. М-н у-т-к-н- и-д-п ж-т-м- ------------------------- Мен устакана издеп жатам. 0
M-n-u--aka-- izde- jata-. Men ustakana izdep jatam. M-n u-t-k-n- i-d-p j-t-m- ------------------------- Men ustakana izdep jatam.
Պատահար է տեղի ունեցել: К-рсы--б--ду. Кырсык болду. К-р-ы- б-л-у- ------------- Кырсык болду. 0
K--sı----l--. Kırsık boldu. K-r-ı- b-l-u- ------------- Kırsık boldu.
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: Ж--ы--ы--ел-ф-н -а-д-? Жакынкы телефон кайда? Ж-к-н-ы т-л-ф-н к-й-а- ---------------------- Жакынкы телефон кайда? 0
Ja----ı t--efon -a---? Jakınkı telefon kayda? J-k-n-ı t-l-f-n k-y-a- ---------------------- Jakınkı telefon kayda?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: Жан-ңы--а ---д----е-е-о--ба-бы? Жаныңызда уюлдук телефон барбы? Ж-н-ң-з-а у-л-у- т-л-ф-н б-р-ы- ------------------------------- Жаныңызда уюлдук телефон барбы? 0
J-nı-ı-da u--l-u--telefo----r--? Janıŋızda uyulduk telefon barbı? J-n-ŋ-z-a u-u-d-k t-l-f-n b-r-ı- -------------------------------- Janıŋızda uyulduk telefon barbı?
Մեզ օգնություն է հարկավոր: Б-з-е ж----м--е-ек. Бизге жардам керек. Б-з-е ж-р-а- к-р-к- ------------------- Бизге жардам керек. 0
Bizge jard----erek. Bizge jardam kerek. B-z-e j-r-a- k-r-k- ------------------- Bizge jardam kerek.
Բժիշկ կանչեք! Вр--ты ----р--ыз! Врачты чакырыңыз! В-а-т- ч-к-р-ң-з- ----------------- Врачты чакырыңыз! 0
V---t----kı--ŋı-! Vraçtı çakırıŋız! V-a-t- ç-k-r-ŋ-z- ----------------- Vraçtı çakırıŋız!
Ոստիկանություն կանչեք! По-иц-------к-р--ы-! Полицияны чакырыңыз! П-л-ц-я-ы ч-к-р-ң-з- -------------------- Полицияны чакырыңыз! 0
P--i---y--ı-çakı-ı---! Politsiyanı çakırıŋız! P-l-t-i-a-ı ç-k-r-ŋ-z- ---------------------- Politsiyanı çakırıŋız!
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: М----ей-сиз--н док---нтте---из. Мынакей сиздин документтериңиз. М-н-к-й с-з-и- д-к-м-н-т-р-ң-з- ------------------------------- Мынакей сиздин документтериңиз. 0
M--ake- siz-in --kum-n----iŋi-. Mınakey sizdin dokumentteriŋiz. M-n-k-y s-z-i- d-k-m-n-t-r-ŋ-z- ------------------------------- Mınakey sizdin dokumentteriŋiz.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: Мы---е---изд---айдо--ул-к -ү-ө-үгүң--. Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. М-н-к-й с-з-и- а-д-о-у-у- к-б-л-г-ң-з- -------------------------------------- Мынакей сиздин айдоочулук күбөлүгүңүз. 0
Mı-ake----z--n-ay---ç---k --b---güŋü-. Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz. M-n-k-y s-z-i- a-d-o-u-u- k-b-l-g-ŋ-z- -------------------------------------- Mınakey sizdin aydooçuluk kübölügüŋüz.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: М---к-й сизди- -ехп-с--р-у--з. Мынакей сиздин техпаспортуңуз. М-н-к-й с-з-и- т-х-а-п-р-у-у-. ------------------------------ Мынакей сиздин техпаспортуңуз. 0
M---k---s-zdin--e-p-s-o--uŋu-. Mınakey sizdin tehpasportuŋuz. M-n-k-y s-z-i- t-h-a-p-r-u-u-. ------------------------------ Mınakey sizdin tehpasportuŋuz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -