արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   pt Na estação

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trinta e três]

Na estação

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Quan-o----ue s-i----róx-----o-b-io ---- ----im? Q_____ é q__ s__ o p______ c______ p___ B______ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o c-m-o-o p-r- B-r-i-? ----------------------------------------------- Quando é que sai o próximo comboio para Berlim? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Q----o---q-e -a- - -r-x----c--b-io--ara---ri-? Q_____ é q__ s__ o p______ c______ p___ P_____ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o c-m-o-o p-r- P-r-s- ---------------------------------------------- Quando é que sai o próximo comboio para Paris? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Quando ---u- s-- - pró---o----b------r--L-n---s? Q_____ é q__ s__ o p______ c______ p___ L_______ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o c-m-o-o p-r- L-n-r-s- ------------------------------------------------ Quando é que sai o próximo comboio para Londres? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: A-q-e--oras---qu- p-rt- o c--bo-o ---a--a----ia? A q__ h____ é q__ p____ o c______ p___ V________ A q-e h-r-s é q-e p-r-e o c-m-o-o p-r- V-r-ó-i-? ------------------------------------------------ A que horas é que parte o comboio para Varsóvia? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: A ----ho-as-é que-p--te ----m-o-- --ra-E-t-col--? A q__ h____ é q__ p____ o c______ p___ E_________ A q-e h-r-s é q-e p-r-e o c-m-o-o p-r- E-t-c-l-o- ------------------------------------------------- A que horas é que parte o comboio para Estocolmo? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: A-que h-r-----que-p-rt- ----mboio--a-a-B-d--e-te? A q__ h____ é q__ p____ o c______ p___ B_________ A q-e h-r-s é q-e p-r-e o c-m-o-o p-r- B-d-p-s-e- ------------------------------------------------- A que horas é que parte o comboio para Budapeste? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Eu qu--i---m bi--ete -a----a-r--. E_ q_____ u_ b______ p___ M______ E- q-e-i- u- b-l-e-e p-r- M-d-i-. --------------------------------- Eu queria um bilhete para Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Eu-queri- ---b----t- --r- --a-a. E_ q_____ u_ b______ p___ P_____ E- q-e-i- u- b-l-e-e p-r- P-a-a- -------------------------------- Eu queria um bilhete para Praga. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: E----e-i---m bilhe-e -a-a--e---. E_ q_____ u_ b______ p___ B_____ E- q-e-i- u- b-l-e-e p-r- B-r-a- -------------------------------- Eu queria um bilhete para Berna. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Quan-- é qu- --c---oio -heg--a--i-n-? Q_____ é q__ o c______ c____ a V_____ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a V-e-a- ------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Viena? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Qua--- --q---o comb--o-ch--- a M----v-? Q_____ é q__ o c______ c____ a M_______ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a M-s-o-o- --------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Moscovo? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Qu-ndo-é q-e-- -ombo-- ---ga a-A--t-r-ã-? Q_____ é q__ o c______ c____ a A_________ Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a A-s-e-d-o- ----------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Amsterdão? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: É-pr----- tro-a--de --m-oi-? É p______ t_____ d_ c_______ É p-e-i-o t-o-a- d- c-m-o-o- ---------------------------- É preciso trocar de comboio? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: D- q-e-li-h---a-t--- --m-oi-? D_ q__ l____ p____ o c_______ D- q-e l-n-a p-r-e o c-m-o-o- ----------------------------- De que linha parte o comboio? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: O co--o-o t-- -a-r-ag-m-----? O c______ t__ c______________ O c-m-o-o t-m c-r-u-g-m-c-m-? ----------------------------- O comboio tem carruagem-cama? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: E---ó qu-r- u- -ilhet-----ida-p--a Brux-las. E_ s_ q____ u_ b______ d_ i__ p___ B________ E- s- q-e-o u- b-l-e-e d- i-a p-r- B-u-e-a-. -------------------------------------------- Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: E- -u--o----b-lhe-e--e v-lt- p-ra Cope--a-a. E_ q____ u_ b______ d_ v____ p___ C_________ E- q-e-o u- b-l-e-e d- v-l-a p-r- C-p-n-a-a- -------------------------------------------- Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Quan----u-ta -- lu-ar-n------uag---c-m-? Q_____ c____ u_ l____ n_ c______________ Q-a-t- c-s-a u- l-g-r n- c-r-u-g-m-c-m-? ---------------------------------------- Quanto custa um lugar na carruagem-cama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -