Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
ה-כן----את-תחנת--ד-ק---ר-ב--
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
hey-h-n-ni-tse-t-taxan-t--a-el-q-ha--o-ah?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը:
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
Մեքենայի անվադողը նստել է:
-ש ל------
יש לי תקר.
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
yes- -----qer.
yesh li teqer.
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
Մեքենայի անվադողը նստել է:
יש לי תקר.
yesh li teqer.
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
--כ--- ---הח-יף----ה-מ---
תוכל / י להחליף את הצמיג?
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
tukhal--uk-l- l'ha-l---et -a-sa---?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել:
תוכל / י להחליף את הצמיג?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
א-י ---- כמ----ט-י--די--.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
ani ---ri--/t----h-h --------t-i- -i--l.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել:
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
א-ן ל- יות---לק.
אין לי יותר דלק.
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
eyn----yote- -e-e-.
eyn li yoter deleq.
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
Ես այլևս բենզին չունեմ:
אין לי יותר דלק.
eyn li yoter deleq.
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
יש---ם--י-ל ר--ו--?
יש לכם מיכל רזרווי?
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y-sh lak--m-me--ha--re-er--?
yesh lakhem meykhal rezerwi?
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
Պահեստային տակառ ունե՞ք:
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh lakhem meykhal rezerwi?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
היכ---יתן---לפ--כאן-
היכן ניתן לטלפן כאן?
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
h--khan -ita--l--al-----a-n?
heykhan nitan l'talfen ka'n?
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
היכן ניתן לטלפן כאן?
heykhan nitan l'talfen ka'n?
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
--י צ--ך /-- -ירות ג--רה.
אני צריך / ה שירות גרירה.
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
ani--s-r-kh-t--ikh-- shi--t-g--r--.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք:
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
א-י --פ--- - מ--ך-
אני מחפש / ת מוסך.
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-i-m--ap-ss/me--pesset mu-a-h.
ani mexapess/mexapesset musakh.
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-s-k-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset musakh.
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում:
אני מחפש / ת מוסך.
ani mexapess/mexapesset musakh.
Պատահար է տեղի ունեցել:
קרתה--או---
קרתה תאונה.
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
q--tah----un-h.
qartah te'unah.
q-r-a- t-'-n-h-
---------------
qartah te'unah.
Պատահար է տեղի ունեցել:
קרתה תאונה.
qartah te'unah.
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
-י-ן נ----הטלפו------ב?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
hey-h-n --m-sa-ha--le-o--ha-a--v?
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
h-y-h-n n-m-s- h-t-l-f-n h-q-r-v-
---------------------------------
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը:
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
-- ל--טל-ו--נייד?
יש לך טלפון נייד?
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
ye-h--e-ha/-a-h te--fon na-a-?
yesh lekha/lakh telefon nayad?
y-s- l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
------------------------------
yesh lekha/lakh telefon nayad?
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ:
יש לך טלפון נייד?
yesh lekha/lakh telefon nayad?
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
א---- ז-וקים לעז-ה-
אנחנו זקוקים לעזרה.
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
an-x-u -q--i--le'e--a-.
anaxnu zquqim le'ezrah.
a-a-n- z-u-i- l-'-z-a-.
-----------------------
anaxnu zquqim le'ezrah.
Մեզ օգնություն է հարկավոր:
אנחנו זקוקים לעזרה.
anaxnu zquqim le'ezrah.
Բժիշկ կանչեք!
-ר- /---לר--א!
קרא / י לרופא!
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
q-a/-ir'i--'-ofe!
qra/qir'i l'rofe!
q-a-q-r-i l-r-f-!
-----------------
qra/qir'i l'rofe!
Բժիշկ կանչեք!
קרא / י לרופא!
qra/qir'i l'rofe!
Ոստիկանություն կանչեք!
ק-- / ---מ-טר--
קרא / י למשטרה!
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
qra/--r-- --m---t-ra-!
qra/qir'i l'mishtarah!
q-a-q-r-i l-m-s-t-r-h-
----------------------
qra/qir'i l'mishtarah!
Ոստիկանություն կանչեք!
קרא / י למשטרה!
qra/qir'i l'mishtarah!
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
-ר-יונ---בבק-ה.
הרשיונות בבקשה.
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
ha-ishy--o---'vaq-shah.
harishyonot b'vaqashah.
h-r-s-y-n-t b-v-q-s-a-.
-----------------------
harishyonot b'vaqashah.
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ:
הרשיונות בבקשה.
harishyonot b'vaqashah.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
ר-ש--ן ---י-ה-----ה.
רישיון הנהיגה בבקשה.
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
r-----n-ha-e---ah ---a----a-.
rishyon hanehigah b'vaqashah.
r-s-y-n h-n-h-g-h b-v-q-s-a-.
-----------------------------
rishyon hanehigah b'vaqashah.
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ:
רישיון הנהיגה בבקשה.
rishyon hanehigah b'vaqashah.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
רי-י-ן---כ- ---ש-.
רישיון הרכב בבקשה.
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
ri--y-- ---e-hev ----q--h--.
rishyon harekhev b'vaqashah.
r-s-y-n h-r-k-e- b-v-q-s-a-.
----------------------------
rishyon harekhev b'vaqashah.
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ:
רישיון הרכב בבקשה.
rishyon harekhev b'vaqashah.