արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   pt Conhecer

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [três]

Conhecer

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ողջույն! O-á! O___ O-á- ---- Olá! 0
Բարի օր! B-m di-! B__ d___ B-m d-a- -------- Bom dia! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: C-mo es---? C___ e_____ C-m- e-t-s- ----------- Como estás? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: V--ê---da----o-a? V___ é d_ E______ V-c- é d- E-r-p-? ----------------- Você é da Europa? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: V-cê-- ---A--r--a? V___ é d_ A_______ V-c- é d- A-é-i-a- ------------------ Você é da América? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: Vo---é -a-Ás--? V___ é d_ Á____ V-c- é d- Á-i-? --------------- Você é da Ásia? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Em---e-h--e--- que (vo-ê- -i-e? E_ q__ h____ é q__ (_____ v____ E- q-e h-t-l é q-e (-o-ê- v-v-? ------------------------------- Em que hotel é que (você) vive? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Há-q---t------- --q-- (vo--)--st--c- ? H_ q_____ t____ é q__ (_____ e___ c_ ? H- q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- e-t- c- ? -------------------------------------- Há quanto tempo é que (você) está cá ? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Q-a--o-t-mp----qu---vo--)--ai fi-ar? Q_____ t____ é q__ (_____ v__ f_____ Q-a-t- t-m-o é q-e (-o-ê- v-i f-c-r- ------------------------------------ Quanto tempo é que (você) vai ficar? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: (---ê- g-st- d--e-t-r-c--? (_____ g____ d_ e____ c_ ? (-o-ê- g-s-a d- e-t-r c- ? -------------------------- (Você) gosta de estar cá ? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում (--c-----tá-- -a-sar-fér-a----ui? (_____ e___ a p_____ f_____ a____ (-o-ê- e-t- a p-s-a- f-r-a- a-u-? --------------------------------- (Você) está a passar férias aqui? 0
Այցելեք ինձ! Venh---i-it---me ----ia! V____ v_________ u_ d___ V-n-a v-s-t-r-m- u- d-a- ------------------------ Venha visitar-me um dia! 0
Սա իմ հասցեն է: Aq--------- mi--- -o--d-. A___ e___ a m____ m______ A-u- e-t- a m-n-a m-r-d-. ------------------------- Aqui está a minha morada. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: Vem----s ama-h-? V_______ a______ V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Desculpe,--a--j--t-n-o --t--- p--nos. D________ m__ j_ t____ o_____ p______ D-s-u-p-, m-s j- t-n-o o-t-o- p-a-o-. ------------------------------------- Desculpe, mas já tenho outros planos. 0
Ցտեսություն! A----! A_____ A-e-s- ------ Adeus! 0
Ցտեսություն! Até-- -róxi-a! A__ à p_______ A-é à p-ó-i-a- -------------- Até à próxima! 0
Առայժմ! A-é-b-e-e! A__ b_____ A-é b-e-e- ---------- Até breve! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -