արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   lv Saikļi 2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95 [deviņdesmit pieci]

Saikļi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: K--š-k-r- --i---v-ņ---ai-s--estr--ā? K___ k___ l____ v___ v____ n________ K-p- k-r- l-i-a v-ņ- v-i-s n-s-r-d-? ------------------------------------ Kopš kura laika viņa vairs nestrādā? 0
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: Ko-š -- -r-cē--s---? K___ i_ p___________ K-p- i- p-e-ē-u-i-s- -------------------- Kopš ir precējusies? 0
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: J-- vi-a-v--r---e--r-dā- --p- -r prec-ju-ies. J__ v___ v____ n________ k___ i_ p___________ J-, v-ņ- v-i-s n-s-r-d-, k-p- i- p-e-ē-u-i-s- --------------------------------------------- Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies. 0
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: K--š v-ņa -- p-ec----ie-,-vi-----irs ne-trā-ā. K___ v___ i_ p___________ v___ v____ n________ K-p- v-ņ- i- p-e-ē-u-i-s- v-ņ- v-i-s n-s-r-d-. ---------------------------------------------- Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā. 0
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: Kopš viņ--p-z--t-vie-s ot-u,--i-i -- l-i----. K___ v___ p_____ v____ o____ v___ i_ l_______ K-p- v-ņ- p-z-s- v-e-s o-r-, v-ņ- i- l-i-ī-i- --------------------------------------------- Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi. 0
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: K--š vi---- ir b-rn---v--i-ret- ka-t k-r-iz---. K___ v_____ i_ b_____ v___ r___ k___ k__ i_____ K-p- v-ņ-e- i- b-r-i- v-ņ- r-t- k-u- k-r i-i-t- ----------------------------------------------- Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet. 0
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: K-d--iņ--r-nā----t--e-o--? K__ v___ r___ p_ t________ K-d v-ņ- r-n- p- t-l-f-n-? -------------------------- Kad viņa runā pa telefonu? 0
Վարելու ընթացքու՞մ: B---ci-na--a--ā? B________ l_____ B-a-c-e-a l-i-ā- ---------------- Brauciena laikā? 0
Այո, վարելու ընթացքում: Jā,-ka- v--a brau- -r m--ī-u. J__ k__ v___ b____ a_ m______ J-, k-d v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------- Jā, kad viņa brauc ar mašīnu. 0
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: Viņ- -u----- -el-fon-- k---brauc ar-m-š-n-. V___ r___ p_ t________ k__ b____ a_ m______ V-ņ- r-n- p- t-l-f-n-, k-d b-a-c a- m-š-n-. ------------------------------------------- Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu. 0
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: V-ņ---k---- te--v-z-ru,-ka- ---d-na. V___ s_____ t__________ k__ g_______ V-ņ- s-a-ā- t-l-v-z-r-, k-d g-u-i-a- ------------------------------------ Viņa skatās televizoru, kad gludina. 0
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: Vi-a-klau--s-mū-iku, kad-pild-----evu-u-. V___ k______ m______ k__ p____ u_________ V-ņ- k-a-s-s m-z-k-, k-d p-l-a u-d-v-m-s- ----------------------------------------- Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus. 0
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: E- -----n-r--zu, --------a--br-ļļ-. E_ n___ n_______ j_ m__ n__ b______ E- n-k- n-r-d-u- j- m-n n-v b-i-ļ-. ----------------------------------- Es neko neredzu, ja man nav briļļu. 0
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: E--n-k- n-----otu, -- mū---a--- t-----aļ-. E_ n___ n_________ j_ m_____ i_ t__ s_____ E- n-k- n-s-p-o-u- j- m-z-k- i- t-k s-a-a- ------------------------------------------ Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa. 0
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: Es nek- n--aož---j- --- i- ---n-s. E_ n___ n_______ j_ m__ i_ i______ E- n-k- n-s-o-u- j- m-n i- i-s-a-. ---------------------------------- Es neko nesaožu, ja man ir iesnas. 0
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: M---ņemsim---k--m--ru,-j--lī- lie--s. M__ ņ_____ t__________ j_ l__ l______ M-s ņ-m-i- t-k-o-e-r-, j- l-s l-e-u-. ------------------------------------- Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus. 0
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: M-- ap-e-o-im --s--l-,--a-la--ēs-m l---rij-. M__ a________ p_______ j_ l_______ l________ M-s a-c-ļ-s-m p-s-u-i- j- l-i-ē-i- l-t-r-j-. -------------------------------------------- Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā. 0
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: M-s -ā---- -s-, -a-v----dr-- -e--- --ā-. M__ s_____ ē___ j_ v___ d___ n____ k____ M-s s-k-i- ē-t- j- v-ņ- d-ī- n-b-s k-ā-. ---------------------------------------- Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -