արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   lv Pastā

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Ku--i- --v--ā---s-a n-d-ļ-? K__ i_ t_____ p____ n______ K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Vai-l-d- --v-kaj-- pas-- ----ļa--i--t--u? V__ l___ t________ p____ n______ i_ t____ V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: K-r-ir -u---- pa--k-st-te? K__ i_ t_____ p___________ K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Man-vajag--ā-i--p-----r--. M__ v____ p____ p_________ M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: P-st-a-te--un--ē-t-lei. P_________ u_ v________ P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: C---m--sā--a-t- ---ī-u---uz -me-i--? C__ m____ p____ s_______ u_ A_______ C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Ci--sm--a i--p-k-? C__ s____ i_ p____ C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Va--e- -a-u-t--no-ūt-- -r -v-opast-? V__ e_ v___ t_ n______ a_ a_________ V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: P-- -ik-ilga-la-k- tā pie----? P__ c__ i___ l____ t_ p_______ P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Ku---s va---p-----nīt? K__ e_ v___ p_________ K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Ku- ir-tu---- tel-fon---a-īn-? K__ i_ t_____ t_______ k______ K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Vai Ju-s ----e---a---s? V__ J___ i_ t__________ V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: V-i-J-ms -r--ele-------āma--? V__ J___ i_ t_______ g_______ V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: V---Jū----n-- A-str-j-s --du? V__ J__ z____ A________ k____ V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: A-umi-k--- -s-pa-ka--šos. A_________ e_ p__________ A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L--i-- -r-a-zņ-mta. L_____ i_ a________ L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: K--u ----r- --s-i-vē-ēj-ti--? K___ n_____ j__ i____________ K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Ju---vis-------āizv-la---u---. J___ v_______ j________ n_____ J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -