Та---вона--іл-ше не---а--є з --го-ч--у,-як ---а -д----л--я.
Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася. 0 T--, v--a b-l-s-e ne pr--syuye-- ---- ---su, yak---n- o---z-y-asya.T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.-------------------------------------------------------------------Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում:
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
З-тог--ч-с-,-як в-на-о-р-ж--а-я,-в--а--і--ше-не-пр-ц--.
З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______
З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-.
-------------------------------------------------------
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює. 0 Z --h------u--y---von----ruzh-la-ya,-von--bi-ʹ-he n- pr-ts-uy-.Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e----------------------------------------------------------------Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
Я--іч-го-н----чу- я-щ--я -ез--к-л--ів.
Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів. 0 Y- -ichoh- n- b---u,---k-hc-o -a --z----l--r-v.Y_ n______ n_ b_____ y_______ y_ b__ o_________Y- n-c-o-o n- b-c-u- y-k-h-h- y- b-z o-u-y-r-v------------------------------------------------YA nichoho ne bachu, yakshcho ya bez okulyariv.
Я-ні-о---н--в-дч--аю,----- --м-- н-жит-.
Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить. 0 YA n--h-ho n- -id-h-va--, ----hch- y--ma----ezh---.Y_ n______ n_ v__________ y_______ y_ m___ n_______Y- n-c-o-o n- v-d-h-v-y-, y-k-h-h- y- m-y- n-z-y-ʹ----------------------------------------------------YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ:
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
YA nichoho ne vidchuvayu, yakshcho ya mayu nezhytʹ.