արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   et Sidesõnad 2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95 [üheksakümmend viis]

Sidesõnad 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: Mis -j-s--------m -- ---ta? M__ a____ t_ e___ e_ t_____ M-s a-a-t t- e-a- e- t-ö-a- --------------------------- Mis ajast ta enam ei tööta? 0
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: Te-- -b-e-lumi----? T___ a_____________ T-i- a-i-l-u-i-e-t- ------------------- Teie abiellumisest? 0
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: J--,--a -- -ööt--e-am--elle-t --ast --- --iellu-. J___ t_ e_ t____ e___ s______ a____ k__ a________ J-h- t- e- t-ö-a e-a- s-l-e-t a-a-t k-i a-i-l-u-. ------------------------------------------------- Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. 0
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: Se---st---a-- ku- t- -biel--s- e--t--ta----e---. S______ a____ k__ t_ a________ e_ t____ t_ e____ S-l-e-t a-a-t k-i t- a-i-l-u-, e- t-ö-a t- e-a-. ------------------------------------------------ Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. 0
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: Se--est -j-st kui-nad--k-tei-t--unn--ad---n-na-----el-ku-. S______ a____ k__ n__ ü_______ t________ o_ n__ õ_________ S-l-e-t a-a-t k-i n-d ü-s-e-s- t-n-e-a-, o- n-d õ-n-l-k-d- ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. 0
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: S---es- a-as- k-- ---l--aps-d o-- k--v-- --d-h---a---l-a-. S______ a____ k__ n___ l_____ o__ k_____ n__ h____ v______ S-l-e-t a-a-t k-i n-i- l-p-e- o-, k-i-a- n-d h-r-a v-l-a-. ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. 0
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Mil-a- t-----is-a-? M_____ t_ h________ M-l-a- t- h-l-s-a-? ------------------- Millal ta helistab? 0
Վարելու ընթացքու՞մ: Samal a-al --- -a --i--b? S____ a___ k__ t_ s______ S-m-l a-a- k-i t- s-i-a-? ------------------------- Samal ajal kui ta sõidab? 0
Այո, վարելու ընթացքում: J----sama--ajal -u---a-au--ga -õid-b. J___ s____ a___ k__ t_ a_____ s______ J-h- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. ------------------------------------- Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: T--he-i-t-- --------al k-i-----u-o-a---ida-. T_ h_______ s____ a___ k__ t_ a_____ s______ T- h-l-s-a- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. -------------------------------------------- Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: T--vaatab---le-at-s-m-l -----ku- t---gi-. T_ v_____ t______ s____ a___ k__ t_______ T- v-a-a- t-l-k-t s-m-l a-a- k-i t-i-g-b- ----------------------------------------- Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. 0
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: Ta--u--a- m---i--t --m-l aj-- k-i -ma ---s-nde-d --i--b. T_ k_____ m_______ s____ a___ k__ o__ ü_________ t______ T- k-u-a- m-u-i-a- s-m-l a-a- k-i o-a ü-e-a-d-i- t-i-a-. -------------------------------------------------------- Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. 0
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Ma -i---e-mida--, --i--ul pri-le -i-o-e. M_ e_ n__ m______ k__ m__ p_____ e_ o___ M- e- n-e m-d-g-, k-i m-l p-i-l- e- o-e- ---------------------------------------- Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. 0
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: M--e--------lles-k--ar-,---i-mu-s-----n ni-----i. M_ e_ s__ m________ a___ k__ m______ o_ n__ v____ M- e- s-a m-l-e-t-i a-u- k-i m-u-i-a o- n-i v-l-. ------------------------------------------------- Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. 0
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: M--ei -unn-----a----------l -n--o-u. M_ e_ t____ m______ k__ m__ o_ n____ M- e- t-n-e m-d-g-, k-i m-l o- n-h-. ------------------------------------ Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. 0
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: Me-v-ta-e----s-- -u--v-h---s-ja-. M_ v_____ t_____ k__ v____ s_____ M- v-t-m- t-k-o- k-i v-h-a s-j-b- --------------------------------- Me võtame takso, kui vihma sajab. 0
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: Me--eis-m- -mber m--i--a- -ui l-to-a--õida-e. M_ r______ ü____ m_______ k__ l_____ v_______ M- r-i-i-e ü-b-r m-a-l-a- k-i l-t-g- v-i-a-e- --------------------------------------------- Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. 0
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: M- -l--ta-e-s---ise-a- ku- -a -ar--i ei-tu--. M_ a_______ s_________ k__ t_ v_____ e_ t____ M- a-u-t-m- s-ö-i-e-a- k-i t- v-r-t- e- t-l-. --------------------------------------------- Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -