արտահայտությունների գիրք

hy Conjunctions 2   »   et Sidesõnad 2

95 [իննսունհինգ]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [üheksakümmend viis]

Sidesõnad 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: M-----ast------a---i t-öta? Mis ajast ta enam ei tööta? M-s a-a-t t- e-a- e- t-ö-a- --------------------------- Mis ajast ta enam ei tööta? 0
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: Te-e a---l----se-t? Teie abiellumisest? T-i- a-i-l-u-i-e-t- ------------------- Teie abiellumisest? 0
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: J-h- t--ei -------n---s-lles--a---- --i -bi-ll-s. Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. J-h- t- e- t-ö-a e-a- s-l-e-t a-a-t k-i a-i-l-u-. ------------------------------------------------- Jah, ta ei tööta enam sellest ajast kui abiellus. 0
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: Se----t-a---t--u---a-a---l-us-------ö----- enam. Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. S-l-e-t a-a-t k-i t- a-i-l-u-, e- t-ö-a t- e-a-. ------------------------------------------------ Sellest ajast kui ta abiellus, ei tööta ta enam. 0
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: Se--est -j-st k-i---d -kst--st t-nn-vad--o- na- --ne-----. Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. S-l-e-t a-a-t k-i n-d ü-s-e-s- t-n-e-a-, o- n-d õ-n-l-k-d- ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui nad üksteist tunnevad, on nad õnnelikud. 0
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: Sellest--ja-t ku- -eil--a--e--on, ---vad-na--h--v---ä-jas. Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. S-l-e-t a-a-t k-i n-i- l-p-e- o-, k-i-a- n-d h-r-a v-l-a-. ---------------------------------------------------------- Sellest ajast kui neil lapsed on, käivad nad harva väljas. 0
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Mill----- hel--t-b? Millal ta helistab? M-l-a- t- h-l-s-a-? ------------------- Millal ta helistab? 0
Վարելու ընթացքու՞մ: Sam-l-aj---k-i -- -õ---b? Samal ajal kui ta sõidab? S-m-l a-a- k-i t- s-i-a-? ------------------------- Samal ajal kui ta sõidab? 0
Այո, վարելու ընթացքում: J-h- -amal -jal --i ta au-o---s-ida-. Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. J-h- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. ------------------------------------- Jah, samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: T- -el-s--b-----l-a----ku---a-auto-- sõ-d-b. Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. T- h-l-s-a- s-m-l a-a- k-i t- a-t-g- s-i-a-. -------------------------------------------- Ta helistab samal ajal kui ta autoga sõidab. 0
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: Ta----tab--e--k-t s---- ajal kui -r-ig--. Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. T- v-a-a- t-l-k-t s-m-l a-a- k-i t-i-g-b- ----------------------------------------- Ta vaatab telekat samal ajal kui triigib. 0
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: Ta------b-muusi-at s-m----ja--kui-o----l-s--deid-tä-dab. Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. T- k-u-a- m-u-i-a- s-m-l a-a- k-i o-a ü-e-a-d-i- t-i-a-. -------------------------------------------------------- Ta kuulab muusikat samal ajal kui oma ülesandeid täidab. 0
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Ma e- nä- m-d-g-,------u- p--l-- -i-ole. Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. M- e- n-e m-d-g-, k-i m-l p-i-l- e- o-e- ---------------------------------------- Ma ei näe midagi, kui mul prille ei ole. 0
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: M---i---a---l----ki-aru, k-i--u-si---o--ni- --l-. Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. M- e- s-a m-l-e-t-i a-u- k-i m-u-i-a o- n-i v-l-. ------------------------------------------------- Ma ei saa millestki aru, kui muusika on nii vali. 0
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: M-----t-------dag-, -u--m-l--n---hu. Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. M- e- t-n-e m-d-g-, k-i m-l o- n-h-. ------------------------------------ Ma ei tunne midagi, kui mul on nohu. 0
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: Me-v-t--e--a---,---i v-h-a-sa--b. Me võtame takso, kui vihma sajab. M- v-t-m- t-k-o- k-i v-h-a s-j-b- --------------------------------- Me võtame takso, kui vihma sajab. 0
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: M- r---im- ümber-m-a-lm---k-----t-g- v-i----. Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. M- r-i-i-e ü-b-r m-a-l-a- k-i l-t-g- v-i-a-e- --------------------------------------------- Me reisime ümber maailma, kui lotoga võidame. 0
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: M---lust-me--öömiseg-- --- -------ti-------e. Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. M- a-u-t-m- s-ö-i-e-a- k-i t- v-r-t- e- t-l-. --------------------------------------------- Me alustame söömisega, kui ta varsti ei tule. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -