Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.
Armenian
Urdu
ԽաղալԱվելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում:
-ہ--ب ----ا- ن-ی---- --ی--- -
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟ 0 woh ka- s---a-m na-i-ka---ahi --i?woh kab se kaam nahi kar rahi hai?w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-----------------------------------woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
--ا-جب-------کی------ہ--ی-ہ---
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟ 0 jab s---- -i ------hui----?jab se is ki shadi hui hai?j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i----------------------------jab se is ki shadi hui hai?
--ں، ج---ے ا- -ی--ا-ی ہوئ- ہ- -ہ کا- -ہیں--ر ر-ی-ہے -
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے - 0 h---, -a- se is-k--s-----hui --i -o- --a--nah- kar-r--i h-i -haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i --------------------------------------------------------------haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում:
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж.
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
ج---- ا- -ی ش--- ہوئی ہے-و---ام-ن-یں-ک--ر-ی--ے -
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے - 0 ja- -- i---i-sh-di h-i -ai w-- k-am -ah--k-----hi-hai -jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i --------------------------------------------------------jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում:
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает.
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են:
ج--س- ----ی- -و-ر---- -لی- -ی- ----وش---- -
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں - 0 jab-s--woh---- do-ray -e-m-l--n ha-- --h-k-u-- ---- -jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- ------------------------------------------------------jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են:
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում:
جب--- ---کے -چ-ے-ہو-- ہی- وہ ----م باہ--جاتے-ہیں -
جب سے ان کے بچ-ے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں - 0 jab-s------e --c-a- --- h-i--w-- -a---am b-h-----t-y ---n--jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- ------------------------------------------------------------jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում:
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
سف- -ے-دور----ک--
سفر کے دوران ؟کیا
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا 0 s---r ---d--r--?safar ke douran?s-f-r k- d-u-a-?----------------safar ke douran?
---،-----ہ گا-- چ-اتی--- -
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے - 0 ha-n,-ja--w-h --a-i -hal--ti---- -haan, jab woh gaari chala ti hai -h-a-, j-b w-h g-a-i c-a-a t- h-i -----------------------------------haan, jab woh gaari chala ti hai -
ج- وہ گا-ی----ت--ہے ------ی--- ---- ----
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے - 0 j-- w----aa-----ala-i-h-- -o-te--p-on- -a--i---i -jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -j-b w-h g-a-i c-a-a-i h-i t- t-l-p-o-e k-r-i h-i ---------------------------------------------------jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում:
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
jab woh gaari chalati hai to telephone karti hai -
-- و- -ست-- -رتی-ہ- -- -ی و---یک-----ے--
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے - 0 ja- wo- i--r- k-r-- hai t--TV-dek-atii h----jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -j-b w-h i-t-i k-r-i h-i t- T- d-k-a-i- h-i ---------------------------------------------jab woh istri karti hai to TV dekhatii hai -
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում:
جب--ہ--پ-ا کا--کر----- -- -----ی -ن-- -ے -
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے - 0 j-b--oh --na--a-m ka--i--ai -- -osee-i-sun---e--a- -jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -j-b w-h a-n- k-a- k-r-i h-i t- m-s-e-i s-n-h-e h-i -----------------------------------------------------jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում:
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab woh apna kaam karti hai to moseeqi sunthee hai -
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
-ب -ی-ے --س -ی-----ی- --ت--ہ- ---ے-کچھ نظر نہ---آتا-ہے--
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے - 0 jab ---e-pa-s--yna--na-i---ti-----m--he--uc--n---r----i-a-ta-h----jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -j-b m-r- p-a- a-n-k n-h- h-t- h-i m-j-e k-c- n-z-r n-h- a-t- h-i -------------------------------------------------------------------jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ:
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab mere paas aynak nahi hoti hai mujhe kuch nazar nahi aata hai -
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է:
-ب-م-سی-ی--یزہو-ی-ہ------ --ھ---جھ ن-ی- --ا ہے--
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے - 0 jab m----qi t----- h-i -u-he k-c- --m-jh --h--a--a--ai--jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -j-b m-s-e-i t-j-t- h-i m-j-e k-c- s-m-j- n-h- a-t- h-i ---------------------------------------------------------jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է:
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab moseeqi tajhta hai mujhe kuch samajh nahi aata hai -
-ب-م--ے-ن-ل---وت- ہ---یں-کچ---ہ-ں-سونگ- -کتا ہ-- -
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں - 0 ja- m-jh--naz-a-hota-ha---e---k--h nah-----gh ---ta-ho- -jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -j-b m-j-e n-z-a h-t- h-i m-i- k-c- n-h- s-n-h s-k-a h-n ----------------------------------------------------------jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ:
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab mujhe nazla hota hai mein kuch nahi sungh sakta hon -
--ر-با-ش -و-گی--- -م ٹی-سی لی--گے--
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے - 0 a-----arish -- gi --m---xi---- -e--agar barish ho gi hum taxi len ge -a-a- b-r-s- h- g- h-m t-x- l-n g- ------------------------------------agar barish ho gi hum taxi len ge -
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք:
اگر-ہم-لوٹو -ی- ---ی--گ- تو-د-یا--ا سف-----ں--ے -
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے - 0 a--- hu--looto-m-i- j--t-------un--a ka -a-ar-k-r----e--agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -a-a- h-m l-o-o m-i- j-i-e- g- d-n-y- k- s-f-r k-r-n g- ---------------------------------------------------------agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք:
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
agar hum looto mein jiiten ge duniya ka safar karen ge -
--ر-وہ -ل-ی--ہ-- آ----- ---ہم -ھانا--ر-- ک- د-ں -ے--
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے - 0 a-a----h jal-i ---i--ata -ai-h---k---- ------kar---n-ge--agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -a-a- w-h j-l-i n-h- a-t- h-i h-m k-a-a s-u-u k-r d-n g- ----------------------------------------------------------agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -
Ավելի շատ լեզուներ
Սեղմեք դրոշի վրա:
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա:
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
agar woh jaldi nahi aata hai hum khana shuru kar den ge -