արտահայտությունների գիրք

hy կրկնակի բարդ ստորադասական   »   lv Divdaļīgie saikļi

98 [իննսունութ]

կրկնակի բարդ ստորադասական

կրկնակի բարդ ստորադասական

98 [deviņdesmit astoņi]

Divdaļīgie saikļi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Latvian Խաղալ Ավելին
Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: C-ļ-ju-s ---- s--i--s, bet--ārā- -og---i-ošs. C_______ b___ s_______ b__ p____ n___________ C-ļ-j-m- b-j- s-a-s-s- b-t p-r-k n-g-r-i-o-s- --------------------------------------------- Ceļojums bija skaists, bet pārāk nogurdinošs. 0
Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: V-lc-en--bi-- p---ī----be- -ārāk -il-s. V_______ b___ p_______ b__ p____ p_____ V-l-i-n- b-j- p-e-ī-s- b-t p-r-k p-l-s- --------------------------------------- Vilciens bija precīzs, bet pārāk pilns. 0
Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Vie--ī-a-b--a----īga,--et----āk d--g-. V_______ b___ m______ b__ p____ d_____ V-e-n-c- b-j- m-j-g-, b-t p-r-k d-r-a- -------------------------------------- Viesnīca bija mājīga, bet pārāk dārga. 0
Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Viņ- b---ks --i--- a--a--o--su--ai -----l----u. V___ b_____ v__ n_ a_ a_______ v__ a_ v________ V-ņ- b-a-k- v-i n- a- a-t-b-s- v-i a- v-l-i-n-. ----------------------------------------------- Viņš brauks vai nu ar autobusu vai ar vilcienu. 0
Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Vi-- -e-a----e----i ---šo-ak---v-i-rī--------o--ī--. V___ i_________ v__ n_ š______ v__ r__ a___ n_ r____ V-ņ- i-r-d-s-e- v-i n- š-v-k-r v-i r-t a-r- n- r-t-. ---------------------------------------------------- Viņš ieradīsies vai nu šovakar vai rīt agri no rīta. 0
Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Viņš-dzī--s ----nu p---mu-----i-vi---īc-. V___ d_____ v__ n_ p__ m___ v__ v________ V-ņ- d-ī-o- v-i n- p-e m-m- v-i v-e-n-c-. ----------------------------------------- Viņš dzīvos vai nu pie mums vai viesnīcā. 0
Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: V-----unā --- s-āņ-, --n-a---u--al---. V___ r___ g__ s_____ g__ a____ v______ V-ņ- r-n- g-n s-ā-u- g-n a-g-u v-l-d-. -------------------------------------- Viņš runā gan spāņu, gan angļu valodā. 0
Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: V--- -r -----j-si gan-Mad-------an L-n---ā. V___ i_ d________ g__ M_______ g__ L_______ V-ņ- i- d-ī-o-u-i g-n M-d-i-ē- g-n L-n-o-ā- ------------------------------------------- Viņa ir dzīvojusi gan Madridē, gan Londonā. 0
Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: V-----a-īs- ga--S----j-, g-n---gli-u. V___ p_____ g__ S_______ g__ A_______ V-ņ- p-z-s- g-n S-ā-i-u- g-n A-g-i-u- ------------------------------------- Viņa pazīst gan Spāniju, gan Angliju. 0
Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Vi----- ne ---n---ļķ--, --t-a-ī --ink-. V___ i_ n_ v___ m______ b__ a__ s______ V-ņ- i- n- v-e- m-ļ-i-, b-t a-ī s-i-k-. --------------------------------------- Viņš ir ne vien muļķis, bet arī slinks. 0
Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: V-ņ- -r-ne--i-n sk-is--- -et---ī---tel-ģ--ta. V___ i_ n_ v___ s_______ b__ a__ i___________ V-ņ- i- n- v-e- s-a-s-a- b-t a-ī i-t-l-ģ-n-a- --------------------------------------------- Viņa ir ne vien skaista, bet arī inteliģenta. 0
Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: V-ņa-r--ā------e---āc-, bet a-- -ran-u-v-lo-ā. V___ r___ n_ v___ v____ b__ a__ f_____ v______ V-ņ- r-n- n- v-e- v-c-, b-t a-ī f-a-č- v-l-d-. ---------------------------------------------- Viņa runā ne vien vācu, bet arī franču valodā. 0
Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: E- -e---tu s--lēt--- -l---e-e-,--- -i--r-. E_ n______ s_____ n_ k_________ n_ ģ______ E- n-p-o-u s-ē-ē- n- k-a-i-r-s- n- ģ-t-r-. ------------------------------------------ Es neprotu spēlēt ne klavieres, ne ģitāru. 0
Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: E- ne--otu--e-o- -- va-si- ne--a--u. E_ n______ d____ n_ v_____ n_ s_____ E- n-p-o-u d-j-t n- v-l-i- n- s-m-u- ------------------------------------ Es neprotu dejot ne valsi, ne sambu. 0
Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: M-n-nep---- -e --era- ne---l-t-. M__ n______ n_ o_____ n_ b______ M-n n-p-t-k n- o-e-a- n- b-l-t-. -------------------------------- Man nepatīk ne opera, ne balets. 0
Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: J--ātr-k -- st--dā-i--jo -trāk-t- -ab---s-. J_ ā____ t_ s________ j_ ā____ t_ p________ J- ā-r-k t- s-r-d-s-, j- ā-r-k t- p-b-i-s-. ------------------------------------------- Jo ātrāk tu strādāsi, jo ātrāk tu pabeigsi. 0
Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: J--a-rāk -u -t---si- jo-agrāk--- --rē-- -et. J_ a____ t_ a_______ j_ a____ t_ v_____ i___ J- a-r-k t- a-n-k-i- j- a-r-k t- v-r-s- i-t- -------------------------------------------- Jo agrāk tu atnāksi, jo agrāk tu varēsi iet. 0
Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Jo-v-c-k----- --u---āk----ū--. J_ v______ j_ o________ k_____ J- v-c-k-, j- o-u-ī-ā-s k-ū-t- ------------------------------ Jo vecāks, jo omulīgāks kļūst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -