Buku frase

id Membersihkan rumah   »   uk Прибирання в домі

18 [delapan belas]

Membersihkan rumah

Membersihkan rumah

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

Prybyrannya v domi

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Ukraina Bermain Selengkapnya
Hari ini hari Sabtu. Сьог--ні-субо--. С_______ с______ С-о-о-н- с-б-т-. ---------------- Сьогодні субота. 0
S--h-dn- -u-ot-. S_______ s______ S-o-o-n- s-b-t-. ---------------- Sʹohodni subota.
Kami punya waktu pada hari ini. Сь-г-д-- -и---ємо--ас. С_______ м_ м____ ч___ С-о-о-н- м- м-є-о ч-с- ---------------------- Сьогодні ми маємо час. 0
S-oh---i-m- m---mo cha-. S_______ m_ m_____ c____ S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-. ------------------------ Sʹohodni my mayemo chas.
Hari ini kami membersihkan rumah. С-о--д-- м----иб-р-єм- -вар---у. С_______ м_ п_________ к________ С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-. -------------------------------- Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0
Sʹ---dni my-pr--y-a-em--kva-ty--. S_______ m_ p__________ k________ S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-. --------------------------------- Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
Saya membersihkan kamar mandi. Я п-иб-р-ю-----у--і-----. Я п_______ в____ к_______ Я п-и-и-а- в-н-у к-м-а-у- ------------------------- Я прибираю ванну кімнату. 0
YA pr------- v-----ki-na-u. Y_ p________ v____ k_______ Y- p-y-y-a-u v-n-u k-m-a-u- --------------------------- YA prybyrayu vannu kimnatu.
Suami saya mencuci mobil. М------ов---м-є---т-м---л-. М__ ч______ м__ а__________ М-й ч-л-в-к м-є а-т-м-б-л-. --------------------------- Мій чоловік миє автомобіль. 0
M--̆ --o---i--m----a-t--o-ilʹ. M__ c_______ m___ a__________ M-y- c-o-o-i- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------------------ Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
Anak-anak membersihkan sepeda. Д------стят---ело----ди. Д___ ч______ в__________ Д-т- ч-с-я-ь в-л-с-п-д-. ------------------------ Діти чистять велосипеди. 0
D--y-c------t- -e--------. D___ c________ v__________ D-t- c-y-t-a-ʹ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dity chystyatʹ velosypedy.
Nenek menyiram bunga. Баб-с- пол-----квіт-. Б_____ п______ к_____ Б-б-с- п-л-в-є к-і-и- --------------------- Бабуся поливає квіти. 0
B--u-y--po--vay- ---ty. B______ p_______ k_____ B-b-s-a p-l-v-y- k-i-y- ----------------------- Babusya polyvaye kvity.
Anak-anak membereskan kamar tidur mereka. Д-т- при----ю-ь ---я-у ---нат-. Д___ п_________ д_____ к_______ Д-т- п-и-и-а-т- д-т-ч- к-м-а-у- ------------------------------- Діти прибирають дитячу кімнату. 0
Di-- --y-yr----- -------- ki-natu. D___ p__________ d_______ k_______ D-t- p-y-y-a-u-ʹ d-t-a-h- k-m-a-u- ---------------------------------- Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
Suami saya membereskan meja kerjanya. М-- ч-л-в-к п--бира- с-------ь-о--й --іл. М__ ч______ п_______ с___ п________ с____ М-й ч-л-в-к п-и-и-а- с-і- п-с-м-в-й с-і-. ----------------------------------------- Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 0
Miy- cholovi--pr-by-a-e-sv--̆ --sʹmov-y̆-st-l. M__ c_______ p________ s___ p________ s____ M-y- c-o-o-i- p-y-y-a-e s-i-̆ p-s-m-v-y- s-i-. ---------------------------------------------- Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
Saya memasukkan cucian ke dalam mesin cuci. Я кла-у -і-и-ну-в п---ьну м-ш-ну. Я к____ б______ в п______ м______ Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-. --------------------------------- Я кладу білизну в пральну машину. 0
Y- -la-- -i-yz-u-----a-ʹ-----shy--. Y_ k____ b______ v p______ m_______ Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u- ----------------------------------- YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
Saya menggantung baju yang baru dicuci. Я в---ю---л---у. Я в____ б_______ Я в-ш-ю б-л-з-у- ---------------- Я вішаю білизну. 0
Y- --sha-- b--y---. Y_ v______ b_______ Y- v-s-a-u b-l-z-u- ------------------- YA vishayu bilyznu.
Saya menyetrika baju. Я-пр-сую--і-----. Я п_____ б_______ Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую білизну. 0
YA p----yu---lyz-u. Y_ p______ b_______ Y- p-a-u-u b-l-z-u- ------------------- YA prasuyu bilyznu.
Jendela-jendela itu kotor. Ві-н----у-ні. В____ б______ В-к-а б-у-н-. ------------- Вікна брудні. 0
Vi----b--d-i. V____ b______ V-k-a b-u-n-. ------------- Vikna brudni.
Lantai itu kotor. П-дло-- б--дна. П______ б______ П-д-о-а б-у-н-. --------------- Підлога брудна. 0
P----h- b---n-. P______ b______ P-d-o-a b-u-n-. --------------- Pidloha brudna.
Piring dan gelas itu kotor. Посу- б-удн-й. П____ б_______ П-с-д б-у-н-й- -------------- Посуд брудний. 0
P--u- -r---yy̆. P____ b_______ P-s-d b-u-n-y-. --------------- Posud brudnyy̆.
Siapa yang membersihkan jendela? Хто--и--в-к--? Х__ м__ в_____ Х-о м-є в-к-а- -------------- Хто миє вікна? 0
Kht-------v-k--? K___ m___ v_____ K-t- m-y- v-k-a- ---------------- Khto myye vikna?
Siapa yang menyedot debu? Хт- --лoс---ть? Х__ п__________ Х-о п-л-с-с-т-? --------------- Хто пилoсосить? 0
Kht--p-l--os---? K___ p__________ K-t- p-l-s-s-t-? ---------------- Khto pylososytʹ?
Siapa yang mencuci piring dan gelas? Хто--иє----у-? Х__ м__ п_____ Х-о м-є п-с-д- -------------- Хто миє посуд? 0
K-t--m--e-pos--? K___ m___ p_____ K-t- m-y- p-s-d- ---------------- Khto myye posud?

Pembelajaran dini

Saat ini, bahasa asing menjadi semakin penting. Itu juga berlaku dalam dunia kerja. Akibatnya, jumlah orang yang belajar bahasa asing telah meningkat. Banyak orang tua juga ingin anak-anak mereka belajar bahasa. Cara terbaik untuk belajar bahasa adalah pada usia muda. Sudah ada banyak sekolah kelas internasional di seluruh dunia. Sekolah TK dengan pendidikan multibahasa sekarang menjadi kian populer. Mulai belajar bahasa sejak dini memberikan banyak keuntungan. Hal tersebut dikarenakan perkembangan otak kita. Otak kita membangun struktur bahasa sampai usia 4 tahun. Jaringan syaraf ini membantu kita dalam belajar. Di usia-usia selanjutnya, struktur baru juga tidak terbentuk. Anak-anak yang lebih besar dan orang dewasa memiliki lebih banyak kesulitan belajar bahasa. Oleh karena itu, kita harus meningkatkan perkembangan otak kita sejak dini. Singkatnya: semakin muda, semakin baik. Meski begitu, ada juga orang-orang yang mengkritik pembelajaran dini. Mereka takut bahwa multilingualisme menguasai anak kecil. Selain itu, ada ketakutan bahwa mereka tidak akan belajar bahasa apapun dengan benar. Namun keraguan itu tidak berdasar dari sudut pandang ilmiah. Sebagian ahli bahasa dan neuropsikologi optimis. Studi mereka tentang topik ini menunjukkan hasil positif. Anak-anak biasanya senang dan menikmati kursus bahasa. Dan: Jika anak-anak belajar bahasa, mereka juga berpikir tentang bahasa. Oleh karena itu, dengan belajar bahasa asing mereka mengenal bahasa asli mereka. Mereka mendapatkan keuntungan dari pengetahuan ini seumur hidup mereka. Mungkin bahkan lebih baik memulai dengan bahasa yang lebih sulit. Karena otak anak belajar dengan cepat dan intuitif. Mereka tidak peduli apakah yang mereka simpan itu kata-kata halo , ciao atau néih hóu!
Tahukah kamu?
Bahasa Hindi termasuk di antara bahasa-bahasa Indo-Arya. Bahasa ini digunakan di sebagian besar negara bagian India utara dan tengah. Bahasa Hindi memiliki kaitan erat dengan bahasa Urdu yang sebagian besar digunakan di Pakistan. Dari hampir segala aspek, kedua bahasa ini hampir sama. Perbedaan yang penting hanya terdapat dalam sistem penulisannya. Bahasa Hindi ditulis dengan huruf Devanagari. Sementara bahasa Urdu menggunakan sistem semiotik bahasa Arab. Yang khas dari bahasa Hindi adalah banyaknya dialek. Bialek-dialek ini berbeda, kadang-kadang terlalu jauh, antara satu sama lain akibat ukuran negara India yang luas. Bahasa Hindi adalah bahasa asli dari 370 juta orang. Selain itu, ada 150 juta orang yang mahir bahasa Hindi sebagai bahasa kedua. Dengan ini, bahasa Hindi adalah salah satu bahasa yang paling banyak digunakan di dunia. Bahasa ini menempati urutan kedua setelah bahasa Cina. Jadi bahasa Hindi menempati peringkat di atas bahasa Spanyol dan Inggris! Dan pengaruh India di dunia pun semakin berkembang pesat!