Frasario

it Pronomi possessivi 2   »   sl Svojilni zaimki 2

67 [sessantasette]

Pronomi possessivi 2

Pronomi possessivi 2

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Sloveno Suono di più
gli occhiali o-a-a o____ o-a-a ----- očala 0
Lui ha dimenticato i suoi occhiali. P-zab-l-j- svo---očala. P______ j_ s____ o_____ P-z-b-l j- s-o-a o-a-a- ----------------------- Pozabil je svoja očala. 0
Ma dove sono i suoi occhiali? K----e-- -ma-svo-- -č---? K__ n___ i__ s____ o_____ K-e n-k- i-a s-o-a o-a-a- ------------------------- Kje neki ima svoja očala? 0
l’orologio ura u__ u-a --- ura 0
Il suo orologio è rotto. N-eg-va-u-- -- ------j-n-. N______ u__ j_ p__________ N-e-o-a u-a j- p-k-a-j-n-. -------------------------- Njegova ura je pokvarjena. 0
L’orologio è appeso alla parete. Ur--v-s- ---st-n-. U__ v___ n_ s_____ U-a v-s- n- s-e-i- ------------------ Ura visi na steni. 0
il passaporto pot-----st p____ l___ p-t-i l-s- ---------- potni list 0
Lui ha perso il suo passaporto. O- je -----il-sv---p-t-i --st. O_ j_ i______ s___ p____ l____ O- j- i-g-b-l s-o- p-t-i l-s-. ------------------------------ On je izgubil svoj potni list. 0
Ma dov’è il suo passaporto? Le------m--s-o---o-ni -i-t? L_ k__ i__ s___ p____ l____ L- k-e i-a s-o- p-t-i l-s-? --------------------------- Le kje ima svoj potni list? 0
loro – il loro o-- - --ihov o__ – n_____ o-i – n-i-o- ------------ oni – njihov 0
I bambini non riescono a trovare i loro genitori. Otr-c- -- m--ej- ----- s---i--sta---v. O_____ n_ m_____ n____ s_____ s_______ O-r-c- n- m-r-j- n-j-i s-o-i- s-a-š-v- -------------------------------------- Otroci ne morejo najti svojih staršev. 0
Ma eccoli che vengono! Am-a----l-----r-ha--j---ji--v-------i! A_____ g____ p________ n______ s______ A-p-k- g-e-, p-i-a-a-o n-i-o-i s-a-š-! -------------------------------------- Ampak, glej, prihajajo njihovi starši! 0
Lei – il Suo v--- --š v_ – v__ v- – v-š -------- vi – vaš 0
Com’è stato il Suo viaggio, signor Müller? Kako-s-e -----eli--a --to---ju,---sp-- -ü-l-r? K___ s__ s_ i____ n_ p_________ g_____ M______ K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-o- M-l-e-? ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller? 0
Dov’è Sua moglie, signor Müller? Kje -- va-- -en-,---s-o--Mül---? K__ j_ v___ ž____ g_____ M______ K-e j- v-š- ž-n-, g-s-o- M-l-e-? -------------------------------- Kje je vaša žena, gospod Müller? 0
Lei – il Suo on-------n o__ – n___ o-a – n-e- ---------- ona – njen 0
Com’è stato il Suo viaggio, signora Schmidt? K--o-s-e se-i---i -a p----a-j-, -ospa-S------? K___ s__ s_ i____ n_ p_________ g____ S_______ K-k- s-e s- i-e-i n- p-t-v-n-u- g-s-a S-h-i-t- ---------------------------------------------- Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt? 0
Dov’è Suo marito, signora Schmidt? Kj- j--v-š ---,----pa -c--id-? K__ j_ v__ m___ g____ S_______ K-e j- v-š m-ž- g-s-a S-h-i-t- ------------------------------ Kje je vaš mož, gospa Schmidt? 0

Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

L’uomo è l’unico essere vivente in grado di parlare. La parola è la grande differenza fra l’uomo, le piante e gli animali. Naturalmente, anche questi ultimi riescono a comunicare, ma non utilizzano una complessa lingua fatta di sillabe. Perché l’uomo sa parlare? Questa capacità richiede determinate caratteristiche organiche, che si trovano esclusivamente nell’uomo. Non è chiaro, però, come le abbia sviluppate. Nella storia dell’evoluzione nulla accade per caso. Ad un certo punto, l’uomo avrebbe cominciato a parlare, ma non sappiamo bene quando. Qualcosa potrebbe aver incitato l’uomo a parlare. Secondo i ricercatori, si tratterebbe di una mutazione genetica. Gli antropologi hanno comparato il patrimonio genetico di diversi esseri viventi ed hanno rilevato che un gene particolare influenza la lingua. Le persone in cui questo gene è leso, hanno problemi ad esprimersi. Esse non riescono a parlare bene e non hanno una comprensione perfetta delle parole. Questo gene è stato analizzato negli uomini, nelle scimmie e nei roditori. Esso è molto simile negli uomini e negli scimpanzé e la differenza, evidente nella zona cerebrale, è data solo da due elementi. Questo ed altri geni influirebbero su determinate attività cerebrali. Per tali motivi, l’uomo è in grado di parlare, la scimmia no. L’enigma della comunicazione umana non è stato ancora risolto. La sola mutazione genetica non può spiegare, infatti, il fenomeno dell’apprendimento linguistico. I ricercatori hanno ricreato la variante genetica umana nei roditori, ma questi non hanno cominciato a parlare … Il loro squittio aveva, però, un altro suono!