Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   es Oraciones subordinadas con que 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [noventa y uno]

Oraciones subordinadas con que 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Spagnolo Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Ta--vez--a-á m-j-- t-empo-maña--. T__ v__ h___ m____ t_____ m______ T-l v-z h-r- m-j-r t-e-p- m-ñ-n-. --------------------------------- Tal vez hará mejor tiempo mañana.
Come fa a saperlo? ¿Có-o -- sa-e--uste--? ¿____ l_ s___ (_______ ¿-ó-o l- s-b- (-s-e-)- ---------------------- ¿Cómo lo sabe (usted)?
Spero che migliori. Es-e----u--ha---me----t-emp-. E_____ q__ h___ m____ t______ E-p-r- q-e h-g- m-j-r t-e-p-. ----------------------------- Espero que haga mejor tiempo.
Viene sicuramente. S--u-- q----iene. S_____ q__ v_____ S-g-r- q-e v-e-e- ----------------- Seguro que viene.
È sicuro? ¿Se---o? ¿_______ ¿-e-u-o- -------- ¿Seguro?
So che viene. Sé ----ve--r-. S_ q__ v______ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vendrá.
Telefona sicuramente. S----o q-e---am-. S_____ q__ l_____ S-g-r- q-e l-a-a- ----------------- Seguro que llama.
Veramente? ¿De-----a-? ¿__ v______ ¿-e v-r-a-? ----------- ¿De verdad?
Credo che telefoni. C-eo -u- -l--ar-. C___ q__ l_______ C-e- q-e l-a-a-á- ----------------- Creo que llamará.
Il vino è certamente invecchiato. E- v-no -- --g-r-m-n---v-ejo. E_ v___ e_ s__________ v_____ E- v-n- e- s-g-r-m-n-e v-e-o- ----------------------------- El vino es seguramente viejo.
Lo sa di sicuro? ¿L--sa-- (---e----on -e--r-da-? ¿__ s___ (______ c__ s_________ ¿-o s-b- (-s-e-) c-n s-g-r-d-d- ------------------------------- ¿Lo sabe (usted) con seguridad?
Suppongo che sia invecchiato. C--o - --pon-o --e--s viej-. C___ / S______ q__ e_ v_____ C-e- / S-p-n-o q-e e- v-e-o- ---------------------------- Creo / Supongo que es viejo.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. Nuest-- je-e--ie-- -u-------c--. N______ j___ t____ b___ a_______ N-e-t-o j-f- t-e-e b-e- a-p-c-o- -------------------------------- Nuestro jefe tiene buen aspecto.
Lei trova? ¿Us-ed---ee? ¿_____ c____ ¿-s-e- c-e-? ------------ ¿Usted cree?
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. Di----i-c--s- q-- ti-ne --- --en-----ct-. D____ i______ q__ t____ m__ b___ a_______ D-r-a i-c-u-o q-e t-e-e m-y b-e- a-p-c-o- ----------------------------------------- Diría incluso que tiene muy buen aspecto.
Il titolare ha certamente una ragazza. Seguro -u- nu-s-r- j-fe tiene novia. S_____ q__ n______ j___ t____ n_____ S-g-r- q-e n-e-t-o j-f- t-e-e n-v-a- ------------------------------------ Seguro que nuestro jefe tiene novia.
Lo crede veramente? ¿L----e- (--t-d)--e--e--ad? ¿__ c___ (______ d_ v______ ¿-o c-e- (-s-e-) d- v-r-a-? --------------------------- ¿Lo cree (usted) de verdad?
È molto probabile che abbia una ragazza. E--muy -osibl- q-e te-ga n-vi-. E_ m__ p______ q__ t____ n_____ E- m-y p-s-b-e q-e t-n-a n-v-a- ------------------------------- Es muy posible que tenga novia.

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!