Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   nn Leddsetningar med at 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Nynorsk Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. K-nskj--d-- --i--be-re v-- ----rg-n. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
Come fa a saperlo? K-rl-is-v-i--d- de-? K______ v___ d_ d___ K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
Spero che migliori. E---å-a---et bl-r --tre. E_ h____ d__ b___ b_____ E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
Viene sicuramente. H----j----e-l--sikker-. H__ k___ h____ s_______ H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
È sicuro? Er ----s-kk-rt? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
So che viene. E- v--- at---n ---m. E_ v___ a_ h__ k____ E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
Telefona sicuramente. H-n-ri-gj-- sik---t. H__ r______ s_______ H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
Veramente? Er d-t --n-? E_ d__ s____ E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
Credo che telefoni. E----ur--at) h-n----gje-. E_ t___ (___ h__ r_______ E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
Il vino è certamente invecchiato. Vi----er ------t g-m--. V____ e_ s______ g_____ V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
Lo sa di sicuro? V-it-du -et s-kk-r-? V___ d_ d__ s_______ V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
Suppongo che sia invecchiato. Eg-gå- -t --- ----a--er g-mal. E_ g__ u_ f__ a_ h__ e_ g_____ E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. S---e--vå---------t----. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
Lei trova? S-nes- du det? S_____ d_ d___ S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. Eg-s-n-st-at---n -e- ve-----fl-----t. E_ s_____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. S-efe---ar--ikk----e-n--j---s-. S_____ h__ s______ e__ k_______ S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
Lo crede veramente? T-u- -u--e-? T___ d_ d___ T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. De- e---od--m----g-at -a---ar ein -j-r--t. D__ e_ g___ m_____ a_ h__ h__ e__ k_______ D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!