Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Portoghese (PT) Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. O te-po ----e- me-h--e am--h-. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Come fa a saperlo? Como é--u- --c----be is--? C___ é q__ v___ s___ i____ C-m- é q-e v-c- s-b- i-s-? -------------------------- Como é que você sabe isso? 0
Spero che migliori. E---sp--o que---l-or-. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Viene sicuramente. El- ve- -e-cert-z-. E__ v__ d_ c_______ E-e v-m d- c-r-e-a- ------------------- Ele vem de certeza. 0
È sicuro? De -e--eza? D_ c_______ D- c-r-e-a- ----------- De certeza? 0
So che viene. E--se- que-el--vem. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Telefona sicuramente. Ele--e ---tez----e-v-i-----fon-r. E__ d_ c______ q__ v__ t_________ E-e d- c-r-e-a q-e v-i t-l-f-n-r- --------------------------------- Ele de certeza que vai telefonar. 0
Veramente? V--d--e? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Credo che telefoni. Eu ac--di-o---e-ele v---te--f---r. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Il vino è certamente invecchiato. O-v--h- é -e-h- c-m----t-za. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Lo sa di sicuro? Te- - -e-t---? T__ a c_______ T-m a c-r-e-a- -------------- Tem a certeza? 0
Suppongo che sia invecchiato. E--sup-nho-q-e -ej- --l--. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. O-no--o-c---- - boni--. O n____ c____ é b______ O n-s-o c-e-e é b-n-t-. ----------------------- O nosso chefe é bonito. 0
Lei trova? Ach-? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. A--- que-e-- --re---en-- --i-o-boni--. A___ q__ e__ é r________ m____ b______ A-h- q-e e-e é r-a-m-n-e m-i-o b-n-t-. -------------------------------------- Acho que ele é realmente muito bonito. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. O c-e----em-----e-t--a---a-na-----a. O c____ t__ d_ c______ u__ n________ O c-e-e t-m d- c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------ O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Lo crede veramente? A-ha-----o? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. É b-- p-----el-qu--ele-te-----m----mor---. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!