Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   de Nebensätze mit dass 1

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Tedesco Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. Da- -e---r--ird --ell-i-ht---r-en----ser. D__ W_____ w___ v_________ m_____ b______ D-s W-t-e- w-r- v-e-l-i-h- m-r-e- b-s-e-. ----------------------------------------- Das Wetter wird vielleicht morgen besser. 0
Come fa a saperlo? Woh-r wis-e- --e--as? W____ w_____ S__ d___ W-h-r w-s-e- S-e d-s- --------------------- Woher wissen Sie das? 0
Spero che migliori. I-h-hof--,-da-s e--b-s-e- w-r-. I__ h_____ d___ e_ b_____ w____ I-h h-f-e- d-s- e- b-s-e- w-r-. ------------------------------- Ich hoffe, dass es besser wird. 0
Viene sicuramente. Er-kom----anz-b-st-mmt. E_ k____ g___ b________ E- k-m-t g-n- b-s-i-m-. ----------------------- Er kommt ganz bestimmt. 0
È sicuro? Ist-d-s --c---? I__ d__ s______ I-t d-s s-c-e-? --------------- Ist das sicher? 0
So che viene. I-h-we------ss -r --m--. I__ w____ d___ e_ k_____ I-h w-i-, d-s- e- k-m-t- ------------------------ Ich weiß, dass er kommt. 0
Telefona sicuramente. E------ -est-m-t---. E_ r___ b_______ a__ E- r-f- b-s-i-m- a-. -------------------- Er ruft bestimmt an. 0
Veramente? W-rklich? W________ W-r-l-c-? --------- Wirklich? 0
Credo che telefoni. Ich g-a--e,-da-s -----ruf-. I__ g______ d___ e_ a______ I-h g-a-b-, d-s- e- a-r-f-. --------------------------- Ich glaube, dass er anruft. 0
Il vino è certamente invecchiato. D---Wei- i-t---c-er a-t. D__ W___ i__ s_____ a___ D-r W-i- i-t s-c-e- a-t- ------------------------ Der Wein ist sicher alt. 0
Lo sa di sicuro? Wis--- --e--as gen--? W_____ S__ d__ g_____ W-s-e- S-e d-s g-n-u- --------------------- Wissen Sie das genau? 0
Suppongo che sia invecchiato. Ic----r--te--dass e----t i-t. I__ v_______ d___ e_ a__ i___ I-h v-r-u-e- d-s- e- a-t i-t- ----------------------------- Ich vermute, dass er alt ist. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. U-se---h----ieh- --- ---. U____ C___ s____ g__ a___ U-s-r C-e- s-e-t g-t a-s- ------------------------- Unser Chef sieht gut aus. 0
Lei trova? F-n--- -i-? F_____ S___ F-n-e- S-e- ----------- Finden Sie? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. I-h f---e, -a-s e-----a---e-r-gut--u-si-ht. I__ f_____ d___ e_ s____ s___ g__ a________ I-h f-n-e- d-s- e- s-g-r s-h- g-t a-s-i-h-. ------------------------------------------- Ich finde, dass er sogar sehr gut aussieht. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. Der-C----h-- b-stim-t eine-F-e-ndin. D__ C___ h__ b_______ e___ F________ D-r C-e- h-t b-s-i-m- e-n- F-e-n-i-. ------------------------------------ Der Chef hat bestimmt eine Freundin. 0
Lo crede veramente? Gla------ie---r-li-h? G______ S__ w________ G-a-b-n S-e w-r-l-c-? --------------------- Glauben Sie wirklich? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. E----t--ut -ö---c-,---ss er--ine F--undi- hat. E_ i__ g__ m_______ d___ e_ e___ F_______ h___ E- i-t g-t m-g-i-h- d-s- e- e-n- F-e-n-i- h-t- ---------------------------------------------- Es ist gut möglich, dass er eine Freundin hat. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!