Frasario

it Aggettivi 1   »   es Adjetivos 1

78 [settantotto]

Aggettivi 1

Aggettivi 1

78 [setenta y ocho]

Adjetivos 1

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Spagnolo Suono di più
una donna anziana u-a----e- -ie-- - m-yor u__ m____ v____ / m____ u-a m-j-r v-e-a / m-y-r ----------------------- una mujer vieja / mayor
una donna grassa un----jer---rda u__ m____ g____ u-a m-j-r g-r-a --------------- una mujer gorda
una donna curiosa u-a mu-e- cur-osa u__ m____ c______ u-a m-j-r c-r-o-a ----------------- una mujer curiosa
una macchina nuova u- c--h---u-vo u_ c____ n____ u- c-c-e n-e-o -------------- un coche nuevo
una macchina veloce un coc-- --p-do u_ c____ r_____ u- c-c-e r-p-d- --------------- un coche rápido
una macchina comoda u- c-che --mo-o u_ c____ c_____ u- c-c-e c-m-d- --------------- un coche cómodo
un vestito azzurro u- ve-ti---az-l u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- un vestido azul
un vestito rosso un--estid--ro-o u_ v______ r___ u- v-s-i-o r-j- --------------- un vestido rojo
un vestito verde un ve-tid--ver-e u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- un vestido verde
una borsa nera u--b--s- ne--o u_ b____ n____ u- b-l-o n-g-o -------------- un bolso negro
una borsa marrone u- b--s- m-rr-n u_ b____ m_____ u- b-l-o m-r-ó- --------------- un bolso marrón
una borsa bianca u- bo--- -lanco u_ b____ b_____ u- b-l-o b-a-c- --------------- un bolso blanco
gente carina / persone carine ge-t- -im--ti-a g____ s________ g-n-e s-m-á-i-a --------------- gente simpática
gente gentile / persone gentili g--te a-ab-e g____ a_____ g-n-e a-a-l- ------------ gente amable
gente interessante / persone interessanti ge--e-i---res-n-e g____ i__________ g-n-e i-t-r-s-n-e ----------------- gente interesante
bambini cari n--os-b--nos n____ b_____ n-ñ-s b-e-o- ------------ niños buenos
bambini impertinenti niño----scara--s n____ d_________ n-ñ-s d-s-a-a-o- ---------------- niños descarados
bambini bravi n---s-ob--ient-s n____ o_________ n-ñ-s o-e-i-n-e- ---------------- niños obedientes

I computer riescono a ricostruire le parole che ascoltiamo

Riuscire a leggere il pensiero è un antico sogno dell’uomo. A tutti piacerebbe sapere ciò che gli altri pensano. Questo sogno non si è mai realizzato. Anche con l’ausilio delle più moderne tecniche, non saremmo in grado di leggere il pensiero. Ciò che gli altri pensano rimane un mistero. Però, possiamo sapere ciò che gli altri sentono! Alcuni ricercatori sono riusciti a ricostruire delle parole che avevano ascoltato, analizzando le onde cerebrali di un campione di individui. Quando ascoltiamo dei suoni, il cervello si attiva e comincia ad elaborare la lingua che riceve. Così, è stato elaborato un modello di misurazione dell’attività mentale, registrata con gli elettrodi. Anche questa registrazione si può ancora elaborare! Con un computer è possibile trasformarla in un modello del suono ed identificare le parole ascoltate. Questo principio è valido per tutte le parole. Ogni parola che ascoltiamo, emette un determinato segnale. Questo segnale è sempre collegato al suono della parola. Bisogna “solo” tradurlo in un segnale acustico. Una volta ricostruito il modello del suono, si conosce la parola. Nell’esperimento, il campione di individui ha ascoltato sia parole reali che inventate. Nonostante alcuni vocaboli non esistessero, è stato possibile ricostruirli. Il computer ha saputo riconoscerli e pronunciarli. E’ anche possibile proiettarli su un monitor. Adesso, l’auspicio dei ricercatori è riuscire a comprendere meglio il segnale linguistico. Il sogno di leggere il pensiero va avanti …