Forse domani il tempo sarà migliore.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a-uno-e--i--a tab------u--a-u---ou.
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Forse domani il tempo sarà migliore.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
Come fa a saperlo?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō----- ---aru-n----u ka?
dōshite wakaru nodesu ka?
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
Come fa a saperlo?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
Spero che migliori.
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
yo-----reba-ī n- t----otte--ma--.
yoku nareba ī na to omotte imasu.
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Spero che migliori.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
Viene sicuramente.
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
k-re-w--z-t-------k-ma-u.
kare wa zettai ni kimasu.
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
Viene sicuramente.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
È sicuro?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
tas--k-desu k-?
tashikadesu ka?
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
È sicuro?
確か です か ?
tashikadesu ka?
So che viene.
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
kar- ga----u-kot- -a---kat---im-su.
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
So che viene.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
Telefona sicuramente.
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
kare--a k-nar-z--de--- sh--e--im---.
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Telefona sicuramente.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
Veramente?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
h--t--esuka?
hontōdesuka?
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
Veramente?
本当 ですか ?
hontōdesuka?
Credo che telefoni.
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
kar- -a d-nw----ite-k-r--t- o-o-m---.
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Credo che telefoni.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
Il vino è certamente invecchiato.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k--- w--n -a zet--i-fur----ono-e-u.
kono wain wa zettai furui monodesu.
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
Il vino è certamente invecchiato.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
Lo sa di sicuro?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
ho---n---h-tte---u n-de-u -a?
hontōni shitte iru nodesu ka?
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
Lo sa di sicuro?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
Suppongo che sia invecchiato.
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
furu- m----a t--omo----u.
furui monoda to omoimasu.
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
Suppongo che sia invecchiato.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
wa----ita--i-n---ō-hi-wa-k---ō-d--u.
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Il nostro titolare ha un bell’aspetto.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
Lei trova?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō ----m-su---?
sō omoimasu ka?
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
Lei trova?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
so-ed-ko-ok-, mo-os-gok- kakkōī-----at---i -a ---im-su.
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
Il titolare ha certamente una ragazza.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
j-sh---- -a z--ta- -ār---re-----a-im-s----.
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Il titolare ha certamente una ragazza.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
Lo crede veramente?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h--tō-i-sō o-----s- k-?
hontōni sō omoimasu ka?
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
Lo crede veramente?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
È molto probabile che abbia una ragazza.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
ka---ni-gā-u--r---- -----u-----a--ūbun ariem---.
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
È molto probabile che abbia una ragazza.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.