Frasario

it Frasi secondarie con che 1   »   tr (ki] li yan cümleler

91 [novantuno]

Frasi secondarie con che 1

Frasi secondarie con che 1

91 [doksan bir]

(ki] li yan cümleler

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Turco Suono di più
Forse domani il tempo sarà migliore. H-v--be-k---a----dah---yi olu-. H___ b____ y____ d___ i__ o____ H-v- b-l-i y-r-n d-h- i-i o-u-. ------------------------------- Hava belki yarın daha iyi olur. 0
Come fa a saperlo? Bu---n--eden-b--iyor-un-z? B___ n______ b____________ B-n- n-r-d-n b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Bunu nereden biliyorsunuz? 0
Spero che migliori. Um--ım-----a i-i-----. U______ d___ i__ o____ U-a-ı-, d-h- i-i o-u-. ---------------------- Umarım, daha iyi olur. 0
Viene sicuramente. O-(e--ek]-mut---a g--ir. O (______ m______ g_____ O (-r-e-] m-t-a-a g-l-r- ------------------------ O (erkek] mutlaka gelir. 0
È sicuro? B- ---in-m-? B_ k____ m__ B- k-s-n m-? ------------ Bu kesin mi? 0
So che viene. Ge-ec-ğ----bil----um. G_________ b_________ G-l-c-ğ-n- b-l-y-r-m- --------------------- Geleceğini biliyorum. 0
Telefona sicuramente. O (--ke-- mut-aka -e-efon--d-r. O (______ m______ t______ e____ O (-r-e-] m-t-a-a t-l-f-n e-e-. ------------------------------- O (erkek] mutlaka telefon eder. 0
Veramente? S-hi--i? S___ m__ S-h- m-? -------- Sahi mi? 0
Credo che telefoni. Telef----deceğini--a--e----rum. T______ e________ z____________ T-l-f-n e-e-e-i-i z-n-e-i-o-u-. ------------------------------- Telefon edeceğini zannediyorum. 0
Il vino è certamente invecchiato. Bu -a-----uhak-ak-e--id-r. B_ ş____ m_______ e_______ B- ş-r-p m-h-k-a- e-k-d-r- -------------------------- Bu şarap muhakkak eskidir. 0
Lo sa di sicuro? Bu-- -a---i----r m-sun-z? B___ t__ b______ m_______ B-n- t-m b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------- Bunu tam biliyor musunuz? 0
Suppongo che sia invecchiato. E--- ol--ğ-n- -a--in-ediyo--m. E___ o_______ t_____ e________ E-k- o-d-ğ-n- t-h-i- e-i-o-u-. ------------------------------ Eski olduğunu tahmin ediyorum. 0
Il nostro titolare ha un bell’aspetto. Ş-fim-----k--ık-ı. Ş______ y_________ Ş-f-m-z y-k-ş-k-ı- ------------------ Şefimiz yakışıklı. 0
Lei trova? Ö-le mi? Ö___ m__ Ö-l- m-? -------- Öyle mi? 0
Trovo che abbia addirittura un ottimo aspetto. Hatt--çok--a--ş-k-- --du-unu d---n-yorum. H____ ç__ y________ o_______ d___________ H-t-a ç-k y-k-ş-k-ı o-d-ğ-n- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Hatta çok yakışıklı olduğunu düşünüyorum. 0
Il titolare ha certamente una ragazza. Ş--i---u-------ir -ız-a----a-ı-va----. Ş____ m______ b__ k__ a_______ v______ Ş-f-n m-t-a-a b-r k-z a-k-d-ş- v-r-ı-. -------------------------------------- Şefin mutlaka bir kız arkadaşı vardır. 0
Lo crede veramente? Ger----en-böy----i--------or-unu-? G________ b____ m_ d______________ G-r-e-t-n b-y-e m- d-ş-n-y-r-u-u-? ---------------------------------- Gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz? 0
È molto probabile che abbia una ragazza. Bi---ı--arkad-ş- olm--ı m-htemel. B__ k__ a_______ o_____ m________ B-r k-z a-k-d-ş- o-m-s- m-h-e-e-. --------------------------------- Bir kız arkadaşı olması muhtemel. 0

Lo spagnolo

Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone. A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua. I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze. Gli iberici definiscono la propria lingua spagnolo o castigliano . La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia. Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo. Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi. Queste parole hanno anche una connotazione politica. Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine. Molti ispanici vivono anche in America. In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante. Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone. Più che in Spagna! Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica. Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato. Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna. Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano. Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo. Non è molto difficile. Cosa aspettate ad impararlo? ¡Vamos!