Тілашар

kk Тәулік үақыты / Сағат   »   sv Tider

8 [Сегіз]

Тәулік үақыты / Сағат

Тәулік үақыты / Сағат

8 [åtta]

Tider

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Swedish Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! Urs---a! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Сағат неше болды? Hu- m-c--t ----l-c-a-? H__ m_____ ä_ k_______ H-r m-c-e- ä- k-o-k-n- ---------------------- Hur mycket är klockan? 0
Көп рахмет. T----s- myc-e-. T___ s_ m______ T-c- s- m-c-e-. --------------- Tack så mycket. 0
Сағат бір. Kl-c-a- -- -tt. K______ ä_ e___ K-o-k-n ä- e-t- --------------- Klockan är ett. 0
Сағат екі. Kl-ck-n ä-----. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-å- --------------- Klockan är två. 0
Сағат үш. K-oc-an--r----. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-e- --------------- Klockan är tre. 0
Сағат төрт. K--c-an-ä----r-. K______ ä_ f____ K-o-k-n ä- f-r-. ---------------- Klockan är fyra. 0
Сағат бес. K-oc-a- är f-m. K______ ä_ f___ K-o-k-n ä- f-m- --------------- Klockan är fem. 0
Сағат алты. Klo-k-n ä- ---. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-x- --------------- Klockan är sex. 0
Сағат жеті. Kloc----ä- sju. K______ ä_ s___ K-o-k-n ä- s-u- --------------- Klockan är sju. 0
Сағат сегіз. K-o---n-är-å---. K______ ä_ å____ K-o-k-n ä- å-t-. ---------------- Klockan är åtta. 0
Сағат тоғыз. Klo-k-n-är --o. K______ ä_ n___ K-o-k-n ä- n-o- --------------- Klockan är nio. 0
Сағат он. K-o-ka- -r-ti-. K______ ä_ t___ K-o-k-n ä- t-o- --------------- Klockan är tio. 0
Сағат он бір. Klo-k-n -r elva. K______ ä_ e____ K-o-k-n ä- e-v-. ---------------- Klockan är elva. 0
Сағат он екі. Kloc--n-ä- to--. K______ ä_ t____ K-o-k-n ä- t-l-. ---------------- Klockan är tolv. 0
Бір минутта алпыс секунд бар. E- --n-- ha- ------ --k---e-. E_ m____ h__ s_____ s________ E- m-n-t h-r s-x-i- s-k-n-e-. ----------------------------- En minut har sextio sekunder. 0
Бір сағатта алпыс минут бар. En-t-mm- har -ex--o minu-e-. E_ t____ h__ s_____ m_______ E- t-m-e h-r s-x-i- m-n-t-r- ---------------------------- En timme har sextio minuter. 0
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. En-d-- -a------of-ra--imm--. E_ d__ h__ t________ t______ E- d-g h-r t-u-o-y-a t-m-a-. ---------------------------- En dag har tjugofyra timmar. 0

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!