Тілашар

kk Тәулік үақыты / Сағат   »   he ‫שעות היום‬

8 [Сегіз]

Тәулік үақыты / Сағат

Тәулік үақыты / Сағат

‫8 [שמונה]‬

8 [shmoneh]

‫שעות היום‬

[sh'ot hayom]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Hebrew Ойнау Көбірек
Кешіріңіз! ‫סליחה-‬ ‫_______ ‫-ל-ח-!- -------- ‫סליחה!‬ 0
s-ixa-! s______ s-i-a-! ------- slixah!
Сағат неше болды? ‫מ--הש-ה -ב-ש--‬ ‫__ ה___ ב______ ‫-ה ה-ע- ב-ק-ה-‬ ---------------- ‫מה השעה בבקשה?‬ 0
mah -as-a-h- -'-a-asha-? m__ h_______ b__________ m-h h-s-a-h- b-v-q-s-a-? ------------------------ mah hasha'ha b'vaqashah?
Көп рахмет. ‫-וד- --ה.‬ ‫____ ר____ ‫-ו-ה ר-ה-‬ ----------- ‫תודה רבה.‬ 0
t---h r---h. t____ r_____ t-d-h r-b-h- ------------ todah rabah.
Сағат бір. ‫--עה -חת-‬ ‫____ א____ ‫-ש-ה א-ת-‬ ----------- ‫השעה אחת.‬ 0
hash-'ha -xat. h_______ a____ h-s-a-h- a-a-. -------------- hasha'ha axat.
Сағат екі. ‫ה-ע- שתי---‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-י-ם-‬ ------------- ‫השעה שתיים.‬ 0
h--h-'h- --t--m. h_______ s______ h-s-a-h- s-t-i-. ---------------- hasha'ha shtaim.
Сағат үш. ‫ה-ע--ש-וש-‬ ‫____ ש_____ ‫-ש-ה ש-ו-.- ------------ ‫השעה שלוש.‬ 0
ha-h---- -h--os-. h_______ s_______ h-s-a-h- s-a-o-h- ----------------- hasha'ha shalosh.
Сағат төрт. ‫-ש-ה-אר---‬ ‫____ א_____ ‫-ש-ה א-ב-.- ------------ ‫השעה ארבע.‬ 0
h-s--'ha--rba. h_______ a____ h-s-a-h- a-b-. -------------- hasha'ha arba.
Сағат бес. ‫-שעה--מ-.‬ ‫____ ח____ ‫-ש-ה ח-ש-‬ ----------- ‫השעה חמש.‬ 0
h----'-a---m-sh. h_______ x______ h-s-a-h- x-m-s-. ---------------- hasha'ha xamesh.
Сағат алты. ‫ה--ה-ש--‬ ‫____ ש___ ‫-ש-ה ש-.- ---------- ‫השעה שש.‬ 0
ha-h---a --e--. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-h- --------------- hasha'ha shesh.
Сағат жеті. ‫ה-ע- --ע-‬ ‫____ ש____ ‫-ש-ה ש-ע-‬ ----------- ‫השעה שבע.‬ 0
hasha'------va. h_______ s_____ h-s-a-h- s-e-a- --------------- hasha'ha sheva.
Сағат сегіз. ‫---ה-שמו---‬ ‫____ ש______ ‫-ש-ה ש-ו-ה-‬ ------------- ‫השעה שמונה.‬ 0
h--h--ha ---o-e-. h_______ s_______ h-s-a-h- s-m-n-h- ----------------- hasha'ha shmoneh.
Сағат тоғыз. ‫--ע- תש--‬ ‫____ ת____ ‫-ש-ה ת-ע-‬ ----------- ‫השעה תשע.‬ 0
h--ha'h- --s--. h_______ t_____ h-s-a-h- t-s-a- --------------- hasha'ha tesha.
Сағат он. ‫-----ע---‬ ‫____ ע____ ‫-ש-ה ע-ר-‬ ----------- ‫השעה עשר.‬ 0
ha-h-'-a-es---. h_______ e_____ h-s-a-h- e-s-r- --------------- hasha'ha esser.
Сағат он бір. ‫---ה-א-ת-ע---.‬ ‫____ א__ ע_____ ‫-ש-ה א-ת ע-ר-.- ---------------- ‫השעה אחת עשרה.‬ 0
h-sh--h-----t ----e-. h_______ a___ e______ h-s-a-h- a-a- e-s-e-. --------------------- hasha'ha axat essreh.
Сағат он екі. ‫--עה ---ם ע-ר-.‬ ‫____ ש___ ע_____ ‫-ש-ה ש-י- ע-ר-.- ----------------- ‫השעה שתים עשרה.‬ 0
h-sha'h--s-tey----sre-. h_______ s_____ e______ h-s-a-h- s-t-y- e-s-e-. ----------------------- hasha'ha shteym essreh.
Бір минутта алпыс секунд бар. ‫בד-ה---שי--ש-י---‬ ‫____ ש____ ש______ ‫-ד-ה ש-ש-ם ש-י-ת-‬ ------------------- ‫בדקה שישים שניות.‬ 0
b-d-qah-s--s-i- s-n-o-. b______ s______ s______ b-d-q-h s-i-h-m s-n-o-. ----------------------- bed'qah shishim shniot.
Бір сағатта алпыс минут бар. ‫בש-ה--י-ים-ד--ת.‬ ‫____ ש____ ד_____ ‫-ש-ה ש-ש-ם ד-ו-.- ------------------ ‫בשעה שישים דקות.‬ 0
besh'-h sh-s-im---q--. b______ s______ d_____ b-s-'-h s-i-h-m d-q-t- ---------------------- besh'ah shishim daqot.
Бір тәулікте жиырма төрт сағат бар. ‫---ם-ע-ר---ו-----ש---.‬ ‫____ ע____ ו____ ש_____ ‫-י-ם ע-ר-ם ו-ר-ע ש-ו-.- ------------------------ ‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ 0
b---- -ssri- w'ar-- s----t. b____ e_____ w_____ s______ b-y-m e-s-i- w-a-v- s-a-o-. --------------------------- beyom essrim w'arva sha'ot.

Тілдік семьялар

Жер бетінде 7000 миллионға жуық адам өмір сүреді. Олар шамамен 7000 түрлі тілде сөйлейді! Адамдар секілді, тілдер де бір-бірімен туыстас болуы мүмкін. Бұл олардың арғы тегі бір тілден шыққандығын білдіреді. Бірақ, мүлдем оқшауланған тілдер де кездеседі. Олар ешқандай да тілмен туыстас емес. Мысалы, Еуропадағы баск тілі оқшауланған тіл болып саналады. Дегенмен, көптеген тілдің ата-анасы , балалары немесе бауырлары мен әпкелері болады. Яғни, олар бір тілдік семьяға жатады. Тілдердің бір-біріне қаншалықты ұқсас екендігін салыстыру арқылы білуге болады. Тіл мамандары, бүгінгі таңда, 300 жуық генетикалық бірлік бар деп есептейді. Олардың қатарына бірнеше тілден тұратын 180 тілдік семья кіреді. Қалғаны - 120 оқшауланған тіл. Ең үлкені үндігерман тілдері болып табылады. Оған шамамен 280 тіл кіреді. Оған роман, герман және славян тілдері жатады. Бұл - барлық құрлықтардағы 3000 миллионнан астам сөйлеуші! Азияда сино-тибет тілдік семьясы басым. Бұл тілдерде 1300 миллионнан астам адам сөйлейді. Ең маңызды сино-тибеттік тіл - қытай тілі. Үшінші ең үлкен тілдік семья Африкада орналасқан. Ол таралу аймағына байланысты нигер-конголез тілдері деп аталады. Ол тілдерде “тек қана” 350 миллионға жуық адам сөйлейді. Бұл семьядағы ең маңызды тіл - суахили тілі. Әдетте, жақын туысқандық жақсы түсіністік дегенді білдіреді. Туыстас тілдерде сөйлейтін адамдар бір-бірін жақсы түсінеді. Олар басқа тілді салыстырмалы түрде тез меңгере алады. Тіл үйреніңіздер - туысқандардың кездесуі - әрқашан да қуанышқа толы шара!