Сен неге келмедің?
ለ-ን -ልመ--ም/ --?
ለ__ አ______ ሽ__
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
le-i-i-ā--me--a-imi- -h-m-?
l_____ ā____________ s_____
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Сен неге келмедің?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Мен ауырдым.
አ-----ረ።
አ__ ነ___
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
0
ām-n-- -eb---.
ā_____ n______
ā-o-y- n-b-r-.
--------------
āmonyi nebere.
Мен ауырдым.
አሞኝ ነበረ።
āmonyi nebere.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
ያ-------ሞኝ---ነ-ር ነ-።
ያ_____ አ__ ስ____ ነ__
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
0
y-l--et-a--t- āmo-yi sil-ne--r- --wi.
y____________ ā_____ s_________ n____
y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-.
-------------------------------------
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Мен келмедім, себебі ауырдым.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
Ол неге келмеді?
እሷ-ለ-ን አ-መ---?
እ_ ለ__ አ______
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
0
iswa-lemi----l----------i?
i___ l_____ ā_____________
i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i-
--------------------------
iswa lemini ālimet’achimi?
Ол неге келмеді?
እሷ ለምን አልመጣችም?
iswa lemini ālimet’achimi?
Ол шаршады.
ደ-ሟት--በ-።
ደ___ ነ___
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
0
deki-wat---e----.
d________ n______
d-k-m-a-i n-b-r-.
-----------------
dekimwati nebere.
Ол шаршады.
ደክሟት ነበረ።
dekimwati nebere.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
ያል-ጣች--ደ-ሟ- ----- --።
ያ_____ ደ___ ስ____ ነ__
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
0
yal---t’ach-wi----i--a---si-e-e---- -ew-.
y_____________ d________ s_________ n____
y-l-m-t-a-h-w- d-k-m-a-i s-l-n-b-r- n-w-.
-----------------------------------------
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
Ол неге келмеді?
እሱ -ምን------?
እ_ ለ__ አ_____
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
0
i-u---m--i ----et--m-?
i__ l_____ ā__________
i-u l-m-n- ā-i-e-’-m-?
----------------------
isu lemini ālimet’ami?
Ол неге келмеді?
እሱ ለምን አልመጣም?
isu lemini ālimet’ami?
Оның зауқы болмады.
ፍላጎት የ-ውም
ፍ___ የ___
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
0
f-l--o-- -ele-imi
f_______ y_______
f-l-g-t- y-l-w-m-
-----------------
filagoti yelewimi
Оның зауқы болмады.
ፍላጎት የለውም
filagoti yelewimi
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
ፍ----ስ--ነበረው--ልመ--።
ፍ___ ስ______ አ_____
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
0
fi--g--i--i--l----er----āli---’-mi.
f_______ s_____________ ā__________
f-l-g-t- s-l-l-n-b-r-w- ā-i-e-’-m-.
-----------------------------------
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
Сендер неге келмедіңдер?
እናን- --ን-አልመ-ች--?
እ___ ለ__ አ_______
እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም-
-----------------
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
0
i---i-- l-m----ā--me-’ach--u-i?
i______ l_____ ā_______________
i-a-i-e l-m-n- ā-i-e-’-c-i-u-i-
-------------------------------
inanite lemini ālimet’achihumi?
Сендер неге келмедіңдер?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
inanite lemini ālimet’achihumi?
Біздің көлігіміз сынып қалды.
መኪናችን-ተ---ቶ---።
መ____ ተ____ ነ__
መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-።
---------------
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
0
mekīn-c-i-i -ebela---t--n---.
m__________ t__________ n____
m-k-n-c-i-i t-b-l-s-i-o n-w-.
-----------------------------
mekīnachini tebelashito newi.
Біздің көлігіміз сынып қалды.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
mekīnachini tebelashito newi.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
ያልመጣነ-----ች---ለተ--ሸ-ነ-።
ያ_____ መ____ ስ_____ ነ__
ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-።
-----------------------
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
0
yali--t’-ne-i -e---ach-ni---lete-e---h- n-wi.
y____________ m__________ s____________ n____
y-l-m-t-a-e-i m-k-n-c-i-i s-l-t-b-l-s-e n-w-.
---------------------------------------------
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
Адамдар неге келмеді?
ለ----------ች-ያ--ጡት?
ለ____ ነ_ ሰ__ ያ_____
ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት-
-------------------
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
0
le--n-------e-i s-w-chi yal-m--’uti?
l_________ n___ s______ y___________
l-m-n-d-n- n-w- s-w-c-i y-l-m-t-u-i-
------------------------------------
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
Адамдар неге келмеді?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
Олар пойызға кешігіп қалды.
ባቡ- አመለ--ው
ባ__ አ_____
ባ-ር አ-ለ-ቸ-
----------
ባቡር አመለጣቸው
0
b--u-- ---l-t’ache-i
b_____ ā____________
b-b-r- ā-e-e-’-c-e-i
--------------------
baburi āmelet’achewi
Олар пойызға кешігіп қалды.
ባቡር አመለጣቸው
baburi āmelet’achewi
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
እ---ያል--- ባ-- --ል-ቸ--ነ--።
እ__ ያ____ ባ__ አ_____ ነ_ ።
እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ።
-------------------------
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
0
i-e-u -------’u-i--a---i ā---i--a-h-wi ne-i .
i____ y__________ b_____ ā____________ n___ .
i-e-u y-l-m-t-u-i b-b-r- ā-i-i-’-c-e-i n-w- .
---------------------------------------------
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
Сен неге келмедің?
ለምን----ጣ-ም--ሽም?
ለ__ አ______ ሽ__
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
lemin- -l-me-’ahi-i/---i--?
l_____ ā____________ s_____
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Сен неге келмедің?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
Маған баруға рұқсат болмады.
አል--ቀደ-ኝም
አ________
አ-ተ-ቀ-ል-ም
---------
አልተፈቀደልኝም
0
ālit-f-k-ed-------i
ā__________________
ā-i-e-e-’-d-l-n-i-i
-------------------
ālitefek’edelinyimi
Маған баруға рұқсат болмады.
አልተፈቀደልኝም
ālitefek’edelinyimi
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
ያ--ጣሁ--ስላ-ተፈ--ልኝ--በረ።
ያ_____ ስ________ ነ___
ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ-
---------------------
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
0
y---m-t’a--t- -i--l-t-f-k-ede----i-n----e.
y____________ s___________________ n______
y-l-m-t-a-u-i s-l-l-t-f-k-e-e-i-y- n-b-r-.
------------------------------------------
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.