мен – өзімнің
እኔ –--ኔ
እ_ – የ_
እ- – የ-
-------
እኔ – የኔ
0
i-- –-y--ē
i__ – y___
i-ē – y-n-
----------
inē – yenē
мен – өзімнің
እኔ – የኔ
inē – yenē
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
ቁል-ን-ማ-ኘት አልቻል-ም።
ቁ___ ማ___ አ______
ቁ-ፌ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
0
k-u-ifē---m---nyet--ā-ich-li-u--.
k________ m________ ā____________
k-u-i-ē-i m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
---------------------------------
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын.
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
ትኬቴ- ማ----------።
ት___ ማ___ አ______
ት-ቴ- ማ-ኘ- አ-ቻ-ኩ-።
-----------------
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
0
t-----ni magi----i--lich-liku-i.
t_______ m________ ā____________
t-k-t-n- m-g-n-e-i ā-i-h-l-k-m-.
--------------------------------
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
Мен билетімді таба алмай жатырмын.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
tikētēni maginyeti ālichalikumi.
сен – өзіңнің
አ-ተ--ቺ-- ---/ቺ
አ___ ቺ – ያ____
አ-ተ- ቺ – ያ-ተ-ቺ
--------------
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
0
ān--e- c-ī - -anite/chī
ā_____ c__ – y_________
ā-i-e- c-ī – y-n-t-/-h-
-----------------------
ānite/ chī – yanite/chī
сен – өзіңнің
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ānite/ chī – yanite/chī
Сен өз кілтіңді таптың ба?
ቁል--ን/ሽ--አ-ኘከው/--?
ቁ_______ አ________
ቁ-ፍ-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
k’--i-i-i----------g----k-wi-----i?
k________________ ā________________
k-u-i-i-i-i-s-i-i ā-e-y-k-w-/-h-w-?
-----------------------------------
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Сен өз кілтіңді таптың ба?
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Сен өз билетіңді таптың ба?
ት--ህ-/-ን--ገ-ከው---?
ት_______ አ________
ት-ት-ን-ሽ- አ-ኘ-ው-ሽ-?
------------------
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
0
ti-ētih-ni/--ini ā----e-e-i/-h-wi?
t_______________ ā________________
t-k-t-h-n-/-h-n- ā-e-y-k-w-/-h-w-?
----------------------------------
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
Сен өз билетіңді таптың ба?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
ол – оның
እ--– -ሱ
እ_ – የ_
እ- – የ-
-------
እሱ – የሱ
0
i-- -----u
i__ – y___
i-u – y-s-
----------
isu – yesu
ол – оның
እሱ – የሱ
isu – yesu
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
የሱ-ቁልፍ -- እ-ዳለ --ቃለህ-ያለሽ?
የ_ ቁ__ የ_ እ___ ታ_________
የ- ቁ-ፍ የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
ye-- -’-l-f---e-i i--da-- -aw--’al----y-l--h-?
y___ k______ y___ i______ t___________________
y-s- k-u-i-i y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
----------------------------------------------
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Оның кілті қайда екенін білесің бе?
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
የ--ትኬ- የት-እ--- ታ-ቃ-ህ--ለ-?
የ_ ት__ የ_ እ___ ታ_________
የ- ት-ት የ- እ-ዳ- ታ-ቃ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
0
ye-u------- yet---n-da-e-t-wi-’-l---/yale---?
y___ t_____ y___ i______ t___________________
y-s- t-k-t- y-t- i-i-a-e t-w-k-a-e-i-y-l-s-i-
---------------------------------------------
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
Оның билеті қайда екенін білесің бе?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
ол – оның
እሷ-–---ሷ
እ_ – የ__
እ- – የ-ሷ
--------
እሷ – የእሷ
0
is-a –-ye--swa
i___ – y______
i-w- – y-’-s-a
--------------
iswa – ye’iswa
ол – оның
እሷ – የእሷ
iswa – ye’iswa
Оның ақшасы жоғалды.
የእ- -ን-ብ -ለም።
የ__ ገ___ የ___
የ-ሷ ገ-ዘ- የ-ም-
-------------
የእሷ ገንዘብ የለም።
0
y--i-wa---n-ze-- --l-mi.
y______ g_______ y______
y-’-s-a g-n-z-b- y-l-m-.
------------------------
ye’iswa genizebi yelemi.
Оның ақшасы жоғалды.
የእሷ ገንዘብ የለም።
ye’iswa genizebi yelemi.
Оның несие картасы да жоқ.
እና-የእ---ባንክ ካ--ም--ለም።
እ_ የ__ የ___ ካ___ የ___
እ- የ-ሷ የ-ን- ካ-ድ- የ-ም-
---------------------
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
0
in- y---s-- ye-aniki-k-ri-i-- y--e-i.
i__ y______ y_______ k_______ y______
i-a y-’-s-a y-b-n-k- k-r-d-m- y-l-m-.
-------------------------------------
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
Оның несие картасы да жоқ.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
біз – біздің
እ-----እኛ
እ_ – የ__
እ- – የ-ኛ
--------
እኛ – የእኛ
0
i-ya---y-----a
i___ – y______
i-y- – y-’-n-a
--------------
inya – ye’inya
біз – біздің
እኛ – የእኛ
inya – ye’inya
Біздің атамыз ауырып қалды.
የ------ አያት--መም-ኛ -ው።
የ__ ወ__ አ__ ህ____ ነ__
የ-ኛ ወ-ድ አ-ት ህ-ም-ኛ ነ-።
---------------------
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
0
y--i-----enidi -yati --me--te--a-ne-i.
y______ w_____ ā____ h__________ n____
y-’-n-a w-n-d- ā-a-i h-m-m-t-n-a n-w-.
--------------------------------------
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Біздің атамыз ауырып қалды.
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
Біздің әжеміздің дені сау.
የ---ሴት አያ- ጤ-- -ት።
የ__ ሴ_ አ__ ጤ__ ና__
የ-ኛ ሴ- አ-ት ጤ-ኛ ና-።
------------------
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
0
y--in------- -yati t’--en-- na--.
y______ s___ ā____ t_______ n____
y-’-n-a s-t- ā-a-i t-ē-e-y- n-t-.
---------------------------------
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
Біздің әжеміздің дені сау.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
сен – сендердің
እ-ንተ –-የ---ተ
እ___ – የ____
እ-ን- – የ-ና-ተ
------------
እናንተ – የእናንተ
0
i--n--e –---’--anite
i______ – y_________
i-a-i-e – y-’-n-n-t-
--------------------
inanite – ye’inanite
сен – сендердің
እናንተ – የእናንተ
inanite – ye’inanite
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
ልጆች!--እናን---ባ- -- ነ-?
ል___ የ____ አ__ የ_ ነ__
ል-ች- የ-ና-ተ አ-ት የ- ነ-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
0
li---h-!-ye’-nan-te--ba----et- newi?
l_______ y_________ ā____ y___ n____
l-j-c-i- y-’-n-n-t- ā-a-i y-t- n-w-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Балалар, сендердің әкелерің қайда?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
ል-ች--የ-ና-ተ---- የ- -ት?
ል___ የ____ እ__ የ_ ና__
ል-ች- የ-ና-ተ እ-ት የ- ና-?
---------------------
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
0
l-j--h---y----a-i-- i-ati--et- n--i?
l_______ y_________ i____ y___ n____
l-j-c-i- y-’-n-n-t- i-a-i y-t- n-t-?
------------------------------------
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?
Балалар, сендердің аналарың қайда?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
lijochi! ye’inanite inati yeti nati?