የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ мен---өзім--ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
m-- --ö-imniñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Мен----к-л-імді---ба а-май ----рмын. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M----z--i-t-m-i-tab- -l-ay jat-r-ı-. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። М-н---ле--мд------ а-май -а---мы-. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
Me--b-le-i--- ta---al-ay--atır--n. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ с-- - өз---ің с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
sen –-ö--ñn-ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Се- ----і--і--і--а-т----а? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S-n ö---il---d- t-p-ıñ ba? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Се- ө--б-л-тіңд-----тың---? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Se- ö------t-ñ----a---ñ --? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
እሱ – የሱ ол-- оның о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol-– o--ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Оның-к---- қ-йд---к--і- б--есі----? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
Onıñ--i-t- -a-da ek--i- bi-esi--b-? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? О-ы- бил-ті ---д--е---------е----б-? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
O-ı------ti-qayd---ke--- --le-i- -e? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
እሷ – የእሷ о--- ---ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o- – --ıñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
የእሷ ገንዘብ የለም። Он------а-- ж--алды. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
O--ñ -q-ası -----dı. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። О----несие---р--с--д----қ. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
On-- nesïe--a-tası-d--joq. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
እኛ – የእኛ б-з-- --зд-ң б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
biz – b--diñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Б-з--ң -тамыз-а-ырып -----. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
B--diñ -ta-ız---ır---qald-. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Бізд---әж----д---д-ні ---. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
B--d-ñ -j---zd---d--i s-w. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
እናንተ – የእናንተ сен - --н--рдің с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
sen-–-sen---d-ñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Бал--а-----н--рдің--ке-е--ң---йд-? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
B-la---,--------i- ä--leri- -ay-a? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Ба--лар- -е----д-ң -н--а--ң--а--а? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Ba--l-r---en---diñ an-l-rıñ qay--? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -