የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Се--неге--е----ің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Sen--ege k---e--ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
አሞኝ ነበረ። М-н а-ырд--. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Me- a---dı-. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። М-- ке-мед-------ебі--уырд--. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M----elm-dim, s--e-i-----dı-. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
እሷ ለምን አልመጣችም? О- не-е-ке---д-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- n--- -e-m-d-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ደክሟት ነበረ። Ол-ш-р--ды. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol -a---d-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Ол-к-лм--і, ---е-і-ол-ша----ы. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O- --lme-i----b--i--- ---şad-. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
እሱ ለምን አልመጣም? Ол нег----лм-ді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-neg--k-lme-i? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ፍላጎት የለውም Он-- ---қ- -----ды. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
O--ñ --w-- b-l----. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። Ол келм-ді--себ-бі --ың-з-уқ- б--м--ы. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol --lmedi- sebeb- --ıñ z-w-ı ------ı. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? Се-дер -е-- келм-д---ер? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Send-----g--k-lm----d-r? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Бі-дің ---ігім-з -ыны- --лд-. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Bi-d-ñ --li-imiz--ı--p-q----. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Біз ке---д-к,--еб-бі--ө-----із с--ы- -а--ы. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B-z-k-lme--k,---b-bi kö---im-z s---p qa---. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? А---д---н-ге----м--і? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Ad--dar ne-- k---ed-? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
ባቡር አመለጣቸው О-ар -ойы--- -ешіг----ал-ы. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O--r poy---- k-şi--p--ald-. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። О--р к--м---, ---е-і-о----по----а кеш--і- қа---. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ola- -e---di- -ebeb- o-----oyızğa k---gip------. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Сен---ге----м----? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se----ge -elme---? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
አልተፈቀደልኝም Мағ-н --р-ғ--рұ--ат-болмад-. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
Mağ-- --rw-a ruq--t bo-m-dı. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። М---к-л-е-ім--себ-б--ма-ан-б---ға-рұ-сат бол--ды. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
M-n-k-lmed--- sebeb-----a---ar--a -u-s---b-lm--ı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -