| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Се--неге--е----ің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Sen--ege k---e--ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| አሞኝ ነበረ። |
М-н а-ырд--.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Me- a---dı-.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
አሞኝ ነበረ።
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
М-- ке-мед-------ебі--уырд--.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
M----elm-dim, s--e-i-----dı-.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
О- не-е-ке---д-?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
O- n--- -e-m-d-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| ደክሟት ነበረ። |
Ол-ш-р--ды.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol -a---d-.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
ደክሟት ነበረ።
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
Ол-к-лм--і, ---е-і-ол-ша----ы.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
O- --lme-i----b--i--- ---şad-.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
Ол нег----лм-ді?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol-neg--k-lme-i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| ፍላጎት የለውም |
Он-- ---қ- -----ды.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
O--ñ --w-- b-l----.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት የለውም
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
Ол келм-ді--себ-бі --ың-з-уқ- б--м--ы.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
Ol --lmedi- sebeb- --ıñ z-w-ı ------ı.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
Се-дер -е-- келм-д---ер?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Send-----g--k-lm----d-r?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Бі-дің ---ігім-з -ыны- --лд-.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Bi-d-ñ --li-imiz--ı--p-q----.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Біз ке---д-к,--еб-бі--ө-----із с--ы- -а--ы.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
B-z-k-lme--k,---b-bi kö---im-z s---p qa---.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
А---д---н-ге----м--і?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
Ad--dar ne-- k---ed-?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
О-ар -ойы--- -ешіг----ал-ы.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O--r poy---- k-şi--p--ald-.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
ባቡር አመለጣቸው
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
О--р к--м---, ---е-і-о----по----а кеш--і- қа---.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ola- -e---di- -ebeb- o-----oyızğa k---gip------.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Сен---ге----м----?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Se----ge -elme---?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| አልተፈቀደልኝም |
Мағ-н --р-ғ--рұ--ат-болмад-.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Mağ-- --rw-a ruq--t bo-m-dı.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
አልተፈቀደልኝም
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
М---к-л-е-ім--себ-б--ма-ан-б---ға-рұ-сат бол--ды.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
M-n-k-lmed--- sebeb-----a---ar--a -u-s---b-lm--ı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|