የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Се- -е-- --лмед-ң? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se---e-- k--m-d-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
አሞኝ ነበረ። М-- а---дым. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Men --ı--ı-. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። М----е--е-і-,--ебеб---уы-д--. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Me- ---med--- -e-e-i a---d-m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
እሷ ለምን አልመጣችም? О--н--е --л-ед-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-ne-e kelm---? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ደክሟት ነበረ። Ол ш-р---ы. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol-şar--d-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። Ол -ел-е----се-еб- -л-ш---а--. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol----m-d-- --b-bi -l-şa--adı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
እሱ ለምን አልመጣም? О--не-е--------? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-n-ge -e--e--? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
ፍላጎት የለውም Он---з-уқ--бо-м--ы. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
O-ıñ--a-q- -o--adı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። О--к----ді,-с-беб- он-ң з--қ----л---ы. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
Ol----medi--s---b- ---ñ-zawq- bo-mad-. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? С--де- не---к-лм---ңде-? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
S--d-r n-g- -el-e----er? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Біздің--өл-------сынып қ-лды. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Bi------ö-ig-m-z ----- q--dı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Б-з кел--д--, с---бі -өл--ім-- --ны--қа-ды. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B-z kelm---k,---b-b- -ö-i-imi- s-nı--q---ı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? А-а---- -е-е келм-д-? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A--m-a-----e -e--e--? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
ባቡር አመለጣቸው Ола---о-ызғ----ш--іп--а-ды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-ar--oyı-ğ----şi-i---a---. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። О--р к---е-і,--еб--і-ол-р п--ызғ- ке-і-іп қалд-. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol-r k-l-e--- -e---i o-a----yız-- k--igip -a---. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Сен-н--е -ел--дің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n ---e ke-m-di-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
አልተፈቀደልኝም Ма--н ба-у-а-рұқ--т б--м---. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
Ma-an b---ğa--u-s-- -ol--d-. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። М-н келмедім, -е-еб---а-а- --р-ға--ұқ-а- --лм--ы. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Men --l--di-,-s-b-bi--a-an --rwğa-r-qsat---lmadı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -