| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Се- -е-- --лмед-ң?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Se---e-- k--m-d-ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| አሞኝ ነበረ። |
М-- а---дым.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Men --ı--ı-.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
አሞኝ ነበረ።
Мен ауырдым.
Men awırdım.
|
| ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። |
М----е--е-і-,--ебеб---уы-д--.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
Me- ---med--- -e-e-i a---d-m.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
| እሷ ለምን አልመጣችም? |
О--н--е --л-ед-?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol-ne-e kelm---?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሷ ለምን አልመጣችም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| ደክሟት ነበረ። |
Ол ш-р---ы.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
Ol-şar--d-.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
ደክሟት ነበረ።
Ол шаршады.
Ol şarşadı.
|
| ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። |
Ол -ел-е----се-еб- -л-ш---а--.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Ol----m-d-- --b-bi -l-şa--adı.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
| እሱ ለምን አልመጣም? |
О--не-е--------?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
Ol-n-ge -e--e--?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
እሱ ለምን አልመጣም?
Ол неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
| ፍላጎት የለውም |
Он---з-уқ--бо-м--ы.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
O-ıñ--a-q- -o--adı.
O___ z____ b_______
O-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
-------------------
Onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት የለውም
Оның зауқы болмады.
Onıñ zawqı bolmadı.
|
| ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። |
О--к----ді,-с-беб- он-ң з--қ----л---ы.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
Ol----medi--s---b- ---ñ-zawq- bo-mad-.
O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı-
--------------------------------------
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
|
| እናንተ ለምን አልመጣችሁም? |
С--де- не---к-лм---ңде-?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
S--d-r n-g- -el-e----er?
S_____ n___ k___________
S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r-
------------------------
Sender nege kelmediñder?
|
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
Сендер неге келмедіңдер?
Sender nege kelmediñder?
|
| መኪናችን ተበላሽቶ ነው። |
Біздің--өл-------сынып қ-лды.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
Bi------ö-ig-m-z ----- q--dı.
B_____ k________ s____ q_____
B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-----------------------------
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
|
| ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። |
Б-з кел--д--, с---бі -өл--ім-- --ны--қа-ды.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
B-z kelm---k,---b-b- -ö-i-imi- s-nı--q---ı.
B__ k________ s_____ k________ s____ q_____
B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı-
-------------------------------------------
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
|
| ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? |
А-а---- -е-е келм-д-?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
A--m-a-----e -e--e--?
A______ n___ k_______
A-a-d-r n-g- k-l-e-i-
---------------------
Adamdar nege kelmedi?
|
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
Адамдар неге келмеді?
Adamdar nege kelmedi?
|
| ባቡር አመለጣቸው |
Ола---о-ызғ----ш--іп--а-ды.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O-ar--oyı-ğ----şi-i---a---.
O___ p______ k______ q_____
O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
---------------------------
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
ባቡር አመለጣቸው
Олар пойызға кешігіп қалды.
Olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። |
О--р к---е-і,--еб--і-ол-р п--ызғ- ке-і-іп қалд-.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol-r k-l-e--- -e---i o-a----yız-- k--igip -a---.
O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____
O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı-
------------------------------------------------
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
|
| ለምን አልመጣህም/ ሽም? |
Сен-н--е -ел--дің?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
S-n ---e ke-m-di-?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
Сен неге келмедің?
Sen nege kelmediñ?
|
| አልተፈቀደልኝም |
Ма--н ба-у-а-рұқ--т б--м---.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Ma-an b---ğa--u-s-- -ol--d-.
M____ b_____ r_____ b_______
M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
----------------------------
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
አልተፈቀደልኝም
Маған баруға рұқсат болмады.
Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
| ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። |
М-н келмедім, -е-еб---а-а- --р-ға--ұқ-а- --лм--ы.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
Men --l--di-,-s-b-bi--a-an --rwğa-r-qsat---lmadı.
M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı-
-------------------------------------------------
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.
|