Mase vala ye?
--ا --ن--یز-خا-ی -ست-
آیا این میز خالی است؟
-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-
-----------------------
آیا این میز خالی است؟
0
â---in-miz --â-- a-t?
âyâ in miz khâli ast?
â-â i- m-z k-â-i a-t-
---------------------
âyâ in miz khâli ast?
Mase vala ye?
آیا این میز خالی است؟
âyâ in miz khâli ast?
Menûyê dixwazim.
ل------ی-ت-غذا-ر- -ه--- -دهید-
لطفا- لیست غذا را به من بدهید.
-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
0
lotf-- -i-t-------â-r- ---man--e-a--d.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d-
--------------------------------------
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Menûyê dixwazim.
لطفاً لیست غذا را به من بدهید.
lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin?
توص-ه --ا -یس-؟
توصیه شما چیست؟
-و-ی- ش-ا چ-س-؟-
-----------------
توصیه شما چیست؟
0
to-ie--- --o-â --i-t?
tosie-ye shomâ chist?
t-s-e-y- s-o-â c-i-t-
---------------------
tosie-ye shomâ chist?
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin?
توصیه شما چیست؟
tosie-ye shomâ chist?
Bîrayekê dixwazim.
یک آب-- مى-----م.
یک آبجو مى خواهم.
-ک آ-ج- م- خ-ا-م-
-------------------
یک آبجو مى خواهم.
0
y-k-â-e--o b- -an--ikhâha-.
yek âbe-jo be man mikhâham.
y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek âbe-jo be man mikhâham.
Bîrayekê dixwazim.
یک آبجو مى خواهم.
yek âbe-jo be man mikhâham.
Avberbesîyekê dixwazim.
یک--ب --د-ی-م---و---.
یک آب معدنی مى خواهم.
-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-
-----------------------
یک آب معدنی مى خواهم.
0
y-----e-ma-ad-n- -- man -ikhâ---.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------------
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Avberbesîyekê dixwazim.
یک آب معدنی مى خواهم.
yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Ava pirtqalan dixwazim.
ی--آب پر-قا- مى خواهم-
یک آب پرتقال مى خواهم.
-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-
------------------------
یک آب پرتقال مى خواهم.
0
y-- âb--p-r---h-- be--a----kh-ham.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-.
----------------------------------
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Ava pirtqalan dixwazim.
یک آب پرتقال مى خواهم.
yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Qehweyekê dixwazim.
یک----ه--- خو---.
یک قهوه مى خواهم.
-ک ق-و- م- خ-ا-م-
-------------------
یک قهوه مى خواهم.
0
yek -hah-e -e man---khâham.
yek ghahve be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-.
---------------------------
yek ghahve be man mikhâham.
Qehweyekê dixwazim.
یک قهوه مى خواهم.
yek ghahve be man mikhâham.
Qehweyeke bi şîr dixwazim.
ی- -ه-ه----شیر مى --اه-.
یک قهوه با شیر مى خواهم.
-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-
--------------------------
یک قهوه با شیر مى خواهم.
0
y-k-gh---- -â -h-r b- ma--mik-----.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-.
-----------------------------------
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Qehweyeke bi şîr dixwazim.
یک قهوه با شیر مى خواهم.
yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Ji kerema we bi şekir
ب- ش-ر، لط-آ
با شکر، لطفآ
-ا ش-ر- ل-ف-
---------------
با شکر، لطفآ
0
bâ -h----,--ot-an
bâ shekar, lotfan
b- s-e-a-, l-t-a-
-----------------
bâ shekar, lotfan
Ji kerema we bi şekir
با شکر، لطفآ
bâ shekar, lotfan
Çayekê dixwazim.
من--ا--م--خ-اهم-
من چای می-خواهم.
-ن چ-ی م--و-ه-.-
------------------
من چای میخواهم.
0
ma- yek-c--y- ---hâh--.
man yek châye mikhâham.
m-n y-k c-â-e m-k-â-a-.
-----------------------
man yek châye mikhâham.
Çayekê dixwazim.
من چای میخواهم.
man yek châye mikhâham.
Çayeke leymûnî dixwazim.
من چا---- ل--و م-خو----
من چای با لیمو می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ل-م- م--و-ه-.-
--------------------------
من چای با لیمو میخواهم.
0
m-n--ek--hâ-e -â l------k-âh--.
man yek châye bâ limu mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ limu mikhâham.
Çayeke leymûnî dixwazim.
من چای با لیمو میخواهم.
man yek châye bâ limu mikhâham.
Çayeke bi şîr dixwazim.
م--چا---ا -یر م--خ-ا---
من چای با شیر می-خواهم.
-ن چ-ی ب- ش-ر م--و-ه-.-
-------------------------
من چای با شیر میخواهم.
0
m-n y-k c---e -â--hi- m-k-----.
man yek châye bâ shir mikhâham.
m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-.
-------------------------------
man yek châye bâ shir mikhâham.
Çayeke bi şîr dixwazim.
من چای با شیر میخواهم.
man yek châye bâ shir mikhâham.
Cixareya we heye?
سی----------
سیگار دارید؟
-ی-ا- د-ر-د-
--------------
سیگار دارید؟
0
s-----dâ-i-?
sigâr dârid?
s-g-r d-r-d-
------------
sigâr dârid?
Cixareya we heye?
سیگار دارید؟
sigâr dârid?
Xwelîdanka we heye?
--رس-گا---دار--؟
زیرسیگاری دارید؟
-ی-س-گ-ر- د-ر-د-
------------------
زیرسیگاری دارید؟
0
zi- -igâri---rid?
zir sigâri dârid?
z-r s-g-r- d-r-d-
-----------------
zir sigâri dârid?
Xwelîdanka we heye?
زیرسیگاری دارید؟
zir sigâri dârid?
Agirê we heye?
ک----/ف--ک-دارید؟
کبریت/فندک دارید؟
-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-
-------------------
کبریت/فندک دارید؟
0
kebri---âr--?
kebrit dârid?
k-b-i- d-r-d-
-------------
kebrit dârid?
Agirê we heye?
کبریت/فندک دارید؟
kebrit dârid?
Çartila min kêm e.
-ن چ-گ---ن-ا-م-
من چنگال ندارم.
-ن چ-گ-ل ن-ا-م-
-----------------
من چنگال ندارم.
0
man ----g-----d-r--.
man changâl nadâram.
m-n c-a-g-l n-d-r-m-
--------------------
man changâl nadâram.
Çartila min kêm e.
من چنگال ندارم.
man changâl nadâram.
Kêra min kêm e.
-ن-کا-د-ن--ر-.
من کارد ندارم.
-ن ک-ر- ن-ا-م-
----------------
من کارد ندارم.
0
ma- k-r--n----a-.
man kârd nadâram.
m-n k-r- n-d-r-m-
-----------------
man kârd nadâram.
Kêra min kêm e.
من کارد ندارم.
man kârd nadâram.
Kevçiyê min kêm e.
-- ق--ق-ندارم-
من قاشق ندارم.
-ن ق-ش- ن-ا-م-
----------------
من قاشق ندارم.
0
m-- -hâ--ogh n-d--am.
man ghâshogh nadâram.
m-n g-â-h-g- n-d-r-m-
---------------------
man ghâshogh nadâram.
Kevçiyê min kêm e.
من قاشق ندارم.
man ghâshogh nadâram.