Ferheng

ku At the restaurant 1   »   fa ‫دررستوران 1‬

29 [bîst û neh]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

‫29 [بیست و نه]‬

29 [bist-o-noh]

‫دررستوران 1‬

[dar resturân 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Farsî Bazî Zêde
Mase vala ye? ‫--ا --ن--یز-خا-ی -ست-‬ ‫آیا این میز خالی است؟‬ ‫-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-‬ ----------------------- ‫آیا این میز خالی است؟‬ 0
â---in-miz --â-- a-t? âyâ in miz khâli ast? â-â i- m-z k-â-i a-t- --------------------- âyâ in miz khâli ast?
Menûyê dixwazim. ‫ل------ی-ت-غذا-ر- -ه--- -دهید-‬ ‫لطفا- لیست غذا را به من بدهید.‬ ‫-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-‬ -------------------------------- ‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ 0
lotf-- -i-t-------â-r- ---man--e-a--d. lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid. l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d- -------------------------------------- lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Hûn dikarin çi pêşniyar bikin? ‫توص-ه --ا -یس-؟‬ ‫توصیه شما چیست؟‬ ‫-و-ی- ش-ا چ-س-؟- ----------------- ‫توصیه شما چیست؟‬ 0
to-ie--- --o-â --i-t? tosie-ye shomâ chist? t-s-e-y- s-o-â c-i-t- --------------------- tosie-ye shomâ chist?
Bîrayekê dixwazim. ‫یک آب-- مى-----م.‬ ‫یک آبجو مى خواهم.‬ ‫-ک آ-ج- م- خ-ا-م-‬ ------------------- ‫یک آبجو مى خواهم.‬ 0
y-k-â-e--o b- -an--ikhâha-. yek âbe-jo be man mikhâham. y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------- yek âbe-jo be man mikhâham.
Avberbesîyekê dixwazim. ‫یک--ب --د-ی-م---و---.‬ ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ ‫-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-‬ ----------------------- ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ 0
y-----e-ma-ad-n- -- man -ikhâ---. yek âbe ma-adani be man mikhâham. y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------------- yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Ava pirtqalan dixwazim. ‫ی--آب پر-قا- مى خواهم-‬ ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ ‫-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-‬ ------------------------ ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ 0
y-- âb--p-r---h-- be--a----kh-ham. yek âbe porteghâl be man mikhâham. y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-. ---------------------------------- yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Qehweyekê dixwazim. ‫یک----ه--- خو---.‬ ‫یک قهوه مى خواهم.‬ ‫-ک ق-و- م- خ-ا-م-‬ ------------------- ‫یک قهوه مى خواهم.‬ 0
yek -hah-e -e man---khâham. yek ghahve be man mikhâham. y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------- yek ghahve be man mikhâham.
Qehweyeke bi şîr dixwazim. ‫ی- -ه-ه----شیر مى --اه-.‬ ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ ‫-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-‬ -------------------------- ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ 0
y-k-gh---- -â -h-r b- ma--mik-----. yek ghahve bâ shir be man mikhâham. y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-. ----------------------------------- yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Ji kerema we bi şekir ‫ب- ش-ر، لط-آ ‬ ‫با شکر، لطفآ ‬ ‫-ا ش-ر- ل-ف- ‬ --------------- ‫با شکر، لطفآ ‬ 0
bâ -h----,--ot-an bâ shekar, lotfan b- s-e-a-, l-t-a- ----------------- bâ shekar, lotfan
Çayekê dixwazim. ‫من--ا--م--خ-اهم-‬ ‫من چای می-خواهم.‬ ‫-ن چ-ی م-‌-و-ه-.- ------------------ ‫من چای می‌خواهم.‬ 0
ma- yek-c--y- ---hâh--. man yek châye mikhâham. m-n y-k c-â-e m-k-â-a-. ----------------------- man yek châye mikhâham.
Çayeke leymûnî dixwazim. ‫من چا---- ل--و م-‌خو----‬ ‫من چای با لیمو می-خواهم.‬ ‫-ن چ-ی ب- ل-م- م-‌-و-ه-.- -------------------------- ‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ 0
m-n--ek--hâ-e -â l------k-âh--. man yek châye bâ limu mikhâham. m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-. ------------------------------- man yek châye bâ limu mikhâham.
Çayeke bi şîr dixwazim. ‫م--چا---ا -یر م--خ-ا---‬ ‫من چای با شیر می-خواهم.‬ ‫-ن چ-ی ب- ش-ر م-‌-و-ه-.- ------------------------- ‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ 0
m-n y-k c---e -â--hi- m-k-----. man yek châye bâ shir mikhâham. m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-. ------------------------------- man yek châye bâ shir mikhâham.
Cixareya we heye? ‫سی----------‬ ‫سیگار دارید؟‬ ‫-ی-ا- د-ر-د-‬ -------------- ‫سیگار دارید؟‬ 0
s-----dâ-i-? sigâr dârid? s-g-r d-r-d- ------------ sigâr dârid?
Xwelîdanka we heye? ‫--رس-گا---دار--؟‬ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ ‫-ی-س-گ-ر- د-ر-د-‬ ------------------ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ 0
zi- -igâri---rid? zir sigâri dârid? z-r s-g-r- d-r-d- ----------------- zir sigâri dârid?
Agirê we heye? ‫ک----/ف--ک-دارید؟‬ ‫کبریت/فندک دارید؟‬ ‫-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-‬ ------------------- ‫کبریت/فندک دارید؟‬ 0
kebri---âr--? kebrit dârid? k-b-i- d-r-d- ------------- kebrit dârid?
Çartila min kêm e. ‫-ن چ-گ---ن-ا-م-‬ ‫من چنگال ندارم.‬ ‫-ن چ-گ-ل ن-ا-م-‬ ----------------- ‫من چنگال ندارم.‬ 0
man ----g-----d-r--. man changâl nadâram. m-n c-a-g-l n-d-r-m- -------------------- man changâl nadâram.
Kêra min kêm e. ‫-ن-کا-د-ن--ر-.‬ ‫من کارد ندارم.‬ ‫-ن ک-ر- ن-ا-م-‬ ---------------- ‫من کارد ندارم.‬ 0
ma- k-r--n----a-. man kârd nadâram. m-n k-r- n-d-r-m- ----------------- man kârd nadâram.
Kevçiyê min kêm e. ‫-- ق--ق-ندارم-‬ ‫من قاشق ندارم.‬ ‫-ن ق-ش- ن-ا-م-‬ ---------------- ‫من قاشق ندارم.‬ 0
m-- -hâ--ogh n-d--am. man ghâshogh nadâram. m-n g-â-h-g- n-d-r-m- --------------------- man ghâshogh nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -