Ferheng

ku hevokên pêrayî … an ...)   »   et Kõrvallaused sõnaga kas

93 [not û sê]

hevokên pêrayî … an ...)

hevokên pêrayî … an ...)

93 [üheksakümmend kolm]

Kõrvallaused sõnaga kas

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. M- ei--e-- kas-t---rmas--b m--d. M_ e_ t___ k__ t_ a_______ m____ M- e- t-a- k-s t- a-m-s-a- m-n-. -------------------------------- Ma ei tea, kas ta armastab mind. 0
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. Ma -i--ea--kas-t--t--eb ----si. M_ e_ t___ k__ t_ t____ t______ M- e- t-a- k-s t- t-l-b t-g-s-. ------------------------------- Ma ei tea, kas ta tuleb tagasi. 0
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. M- -i-tea, -as -a ---i-tab-m-l--. M_ e_ t___ k__ t_ h_______ m_____ M- e- t-a- k-s t- h-l-s-a- m-l-e- --------------------------------- Ma ei tea, kas ta helistab mulle. 0
Gelo ew ji min hez dike? K-- t--tõ--t------s--b m-n-? K__ t_ t_____ a_______ m____ K-s t- t-e-t- a-m-s-a- m-n-? ---------------------------- Kas ta tõesti armastab mind? 0
Gelo ê vegere? K------t---ti tul-- ---as-? K__ t_ t_____ t____ t______ K-s t- t-e-t- t-l-b t-g-s-? --------------------------- Kas ta tõesti tuleb tagasi? 0
Gelo ê têlefonî min bike? K-s -- -õ-sti-hel-st-b -u-l-? K__ t_ t_____ h_______ m_____ K-s t- t-e-t- h-l-s-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti helistab mulle? 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. Ma --si- e---l---kas ---m-t-e--mi----. M_ k____ e______ k__ t_ m_____ m______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- m-t-e- m-n-l-. -------------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta mõtleb minule. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. M--k-s-- en---t, k---t----n k---i -----. M_ k____ e______ k__ t__ o_ k____ t_____ M- k-s-n e-d-l-, k-s t-l o- k-e-i t-i-e- ---------------------------------------- Ma küsin endalt, kas tal on keegi teine. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. M- kü----end-lt, --s --------ab. M_ k____ e______ k__ t_ v_______ M- k-s-n e-d-l-, k-s t- v-l-t-b- -------------------------------- Ma küsin endalt, kas ta valetab. 0
Gelo ew min difikire? K-------õ-st- m--leb m-n--e? K__ t_ t_____ m_____ m______ K-s t- t-e-t- m-t-e- m-n-l-? ---------------------------- Kas ta tõesti mõtleb minule? 0
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? Kas tal o- t----i---e-i --ine? K__ t__ o_ t_____ k____ t_____ K-s t-l o- t-e-t- k-e-i t-i-e- ------------------------------ Kas tal on tõesti keegi teine? 0
Gelo ew rast dibêje? Ka- -- tõ--t--r-ä-i- t---? K__ t_ t_____ r_____ t____ K-s t- t-e-t- r-ä-i- t-t-? -------------------------- Kas ta tõesti rääkis tõtt? 0
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. M- --h-l--,-ka- -- ta-l---e-e--ku---me---i-. M_ k_______ k__ m_ t____ t_________ m_______ M- k-h-l-n- k-s m- t-l-e t-g-l-k-l- m-e-d-n- -------------------------------------------- Ma kahtlen, kas ma talle tegelikult meeldin. 0
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. M- -a-t---- kas ta k----t-b------. M_ k_______ k__ t_ k_______ m_____ M- k-h-l-n- k-s t- k-r-u-a- m-l-e- ---------------------------------- Ma kahtlen, kas ta kirjutab mulle. 0
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. M- ----le---k----- -i---a -bie--u-. M_ k_______ k__ t_ m_____ a________ M- k-h-l-n- k-s t- m-n-g- a-i-l-u-. ----------------------------------- Ma kahtlen, kas ta minuga abiellub. 0
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? Kas----t--s-i---eld-n------? K__ m_ t_____ m______ t_____ K-s m- t-e-t- m-e-d-n t-l-e- ---------------------------- Kas ma tõesti meeldin talle? 0
Gelo ê ji min re binivîse? Ka---- ----ti-kir--ta---ull-? K__ t_ t_____ k_______ m_____ K-s t- t-e-t- k-r-u-a- m-l-e- ----------------------------- Kas ta tõesti kirjutab mulle? 0
Gelo ê bi min re bizewice? K-s t--t-est---b------ --nu--? K__ t_ t_____ a_______ m______ K-s t- t-e-t- a-i-l-u- m-n-g-? ------------------------------ Kas ta tõesti abiellub minuga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -