| Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. |
Δεν ξ-ρ---- με-α---ά--.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-- -é---an me---a--ei.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
|
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
|
| Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. |
Δε- --ρω -- ---γ------.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
Den xér- a- th- ----sei.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
|
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
|
| Ez nizanim bê ê li min bigere an na. |
Δεν ξέ-- α---- μου--η-εφω-ήσει.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
De- xé-ō--n t---m-- ----p--n-sei.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
Ez nizanim bê ê li min bigere an na.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
|
| Gelo ew ji min hez dike? |
Ά-αγε -- -γα---ι;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Ár--e me --a-á-i?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
|
Gelo ew ji min hez dike?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
|
| Gelo ê vegere? |
Άρ-γ- θ- γυ-----;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Ára-- tha gy--se-?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
|
Gelo ê vegere?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
|
| Gelo ê têlefonî min bike? |
Άραγ- θ- -ε πά-ει -η-έφ---;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Á--ge-t-a me p---i--ē----ōn-?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
|
Gelo ê têlefonî min bike?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
|
| Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. |
Α---ω-ι--α- -ν-με-σ-έ-τ-τα-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
A--rōt---ai-a---e -ké-h-etai.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
|
| Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. |
Α-α--τιέμαι αν -χ-ι--λ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A--r-t-é-ai -- éc-ei---lē.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
|
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
|
| Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. |
Α-αρ-τι-μα--α----ει-ψέ-α-α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A-ar---é--- an-lé-i----m--a.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
|
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
|
| Gelo ew min difikire? |
Ά-α-ε-με σ-έφτε--ι;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Ára-e-me --é--t-t--?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
|
Gelo ew min difikire?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
|
| Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? |
Ά---- ---ι-ά--η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Árage é---i -l-ē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
|
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
|
| Gelo ew rast dibêje? |
Άρ-γε--έ-ι--ην α------;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Árage lé-i -ēn -l--he-a?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
|
Gelo ew rast dibêje?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
|
| Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. |
Α-φ-β--λω αν--ο--αρέ-ω------α--κά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am-h--állō -- -ou---é-ō-p--g-a-i-á.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
|
| Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. |
Αμ-ι-άλ-ω α- θ- μο- -ράψ--.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A---ibál-ō--n--h----u-----sei.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
|
| Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. |
Αμφιβά-λω-αν-θα με -α-τρ-----.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
A-p-ib-l-ō--n--h- -- p--treute-.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
|
| Gelo ew birastî jî ji min hez dike? |
Άραγ- --- α--σω -τ----ήθε--;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Á-a-e-to--aré-- s-a -l-theia?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
Gelo ew birastî jî ji min hez dike?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
|
| Gelo ê ji min re binivîse? |
Άραγε-θα---- γ-άψ-ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Ár-g- --- -----rá----?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
|
Gelo ê ji min re binivîse?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
|
| Gelo ê bi min re bizewice? |
Ά---- θ- -- -------τεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Ár-ge-th- me-pa---e-t-í?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
|
Gelo ê bi min re bizewice?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?
|