Ferheng

ku hevokên pêrayî … an ...]   »   fi Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [not û sê]

hevokên pêrayî … an ...]

hevokên pêrayî … an ...]

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. E- --edä, --kasta--- h-n-m-n--. E_ t_____ r_________ h__ m_____ E- t-e-ä- r-k-s-a-k- h-n m-n-a- ------------------------------- En tiedä, rakastaako hän minua. 0
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. En--iedä, t-lee-o---n t--ai-in. E_ t_____ t______ h__ t________ E- t-e-ä- t-l-e-o h-n t-k-i-i-. ------------------------------- En tiedä, tuleeko hän takaisin. 0
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. En---e-ä- s--t---k----n minul-e. E_ t_____ s________ h__ m_______ E- t-e-ä- s-i-t-a-o h-n m-n-l-e- -------------------------------- En tiedä, soittaako hän minulle. 0
Gelo ew ji min hez dike? R-k--ta--o--n -än m-nua? R____________ h__ m_____ R-k-s-a-k-h-n h-n m-n-a- ------------------------ Rakastaakohan hän minua? 0
Gelo ê vegere? Tuleek-h-n h-n--a-as--? T_________ h__ t_______ T-l-e-o-a- h-n t-k-s-n- ----------------------- Tuleekohan hän takasin? 0
Gelo ê têlefonî min bike? S-itt--k-ha----n-m-nu-le? S___________ h__ m_______ S-i-t-a-o-a- h-n m-n-l-e- ------------------------- Soittaakohan hän minulle? 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. K--yn-i--el----, --a-t----ko --- -i-ua. K____ i_________ a__________ h__ m_____ K-s-n i-s-l-ä-i- a-a-t-l-e-o h-n m-n-a- --------------------------------------- Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. Kys-- i--el----, -n-o--ä--llä----- -o----. K____ i_________ o___ h______ j___ t______ K-s-n i-s-l-ä-i- o-k- h-n-l-ä j-k- t-i-e-. ------------------------------------------ Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. Ky-y- --------i- vale-te-e-ko---n. K____ i_________ v___________ h___ K-s-n i-s-l-ä-i- v-l-h-e-e-k- h-n- ---------------------------------- Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. 0
Gelo ew min difikire? Aj--t--ee---a---än m-nua? A_____________ h__ m_____ A-a-t-l-e-o-a- h-n m-n-a- ------------------------- Ajatteleekohan hän minua? 0
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? O-k--an-h-n-l-- -------ine-? O______ h______ j___ t______ O-k-h-n h-n-l-ä j-k- t-i-e-? ---------------------------- Onkohan hänellä joku toinen? 0
Gelo ew rast dibêje? P----koh-- h-n-tot--? P_________ h__ t_____ P-h-u-o-a- h-n t-t-a- --------------------- Puhuukohan hän totta? 0
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. M--- -päi-e-, --tä-k---------u-t-. M___ e_______ p______ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- p-t-ä-ö h-n m-n-s-a- ---------------------------------- Minä epäilen, pitääkö hän minusta. 0
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. M-n--ep--len, ki-j--tt--ko--ä--m--ull-. M___ e_______ k___________ h__ m_______ M-n- e-ä-l-n- k-r-o-t-a-k- h-n m-n-l-e- --------------------------------------- Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. 0
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. Min--e--il-n,--ene-k--hän -anss-n- n--mis--n. M___ e_______ m______ h__ k_______ n_________ M-n- e-ä-l-n- m-n-e-ö h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- --------------------------------------------- Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. 0
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? P-tää--h-- -ä- -inus-a --de-la? P_________ h__ m______ t_______ P-t-ä-ö-ä- h-n m-n-s-a t-d-l-a- ------------------------------- Pitääköhän hän minusta todella? 0
Gelo ê ji min re binivîse? Ki-jo---aak-h-n-h-- minul-e? K______________ h__ m_______ K-r-o-t-a-k-h-n h-n m-n-l-e- ---------------------------- Kirjoittaakohan hän minulle? 0
Gelo ê bi min re bizewice? M--e--öh-n -ä--ka-s-ani-n-i-i--in? M_________ h__ k_______ n_________ M-n-e-ö-ä- h-n k-n-s-n- n-i-i-i-n- ---------------------------------- Meneeköhän hän kanssani naimisiin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -