Ferheng

ku hevokên pêrayî … an ...]   »   da Bisætninger med ”om“

93 [not û sê]

hevokên pêrayî … an ...]

hevokên pêrayî … an ...]

93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na. Jeg---d ikke--om---- ---ker -ig. J__ v__ i____ o_ h__ e_____ m___ J-g v-d i-k-, o- h-n e-s-e- m-g- -------------------------------- Jeg ved ikke, om han elsker mig. 0
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na. Je- v-----ke, -- ha--k-mm-r til-a--. J__ v__ i____ o_ h__ k_____ t_______ J-g v-d i-k-, o- h-n k-m-e- t-l-a-e- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. 0
Ez nizanim bê ê li min bigere an na. J-g ve----ke- om h-n-r----- ti--mi-. J__ v__ i____ o_ h__ r_____ t__ m___ J-g v-d i-k-, o- h-n r-n-e- t-l m-g- ------------------------------------ Jeg ved ikke, om han ringer til mig. 0
Gelo ew ji min hez dike? M-n han -----r mig? M__ h__ e_____ m___ M-n h-n e-s-e- m-g- ------------------- Mon han elsker mig? 0
Gelo ê vegere? Mon --n---m--r-t-l--ge? M__ h__ k_____ t_______ M-n h-n k-m-e- t-l-a-e- ----------------------- Mon han kommer tilbage? 0
Gelo ê têlefonî min bike? M--------in--r-ti- mig? M__ h__ r_____ t__ m___ M-n h-n r-n-e- t-l m-g- ----------------------- Mon han ringer til mig? 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na. Je---p--ge------s-l---om--a---æ-----på -ig. J__ s______ m__ s____ o_ h__ t_____ p_ m___ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n t-n-e- p- m-g- ------------------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na. Jeg s--r--r-m-- selv--o---an h-- -- -nd--. J__ s______ m__ s____ o_ h__ h__ e_ a_____ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n h-r e- a-d-n- ------------------------------------------ Jeg spørger mig selv, om han har en anden. 0
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na. Je--s--r--r-m-g--el-,--- --- -yv-r. J__ s______ m__ s____ o_ h__ l_____ J-g s-ø-g-r m-g s-l-, o- h-n l-v-r- ----------------------------------- Jeg spørger mig selv, om han lyver. 0
Gelo ew min difikire? Mo----n---nk-r ---m-g? M__ h__ t_____ p_ m___ M-n h-n t-n-e- p- m-g- ---------------------- Mon han tænker på mig? 0
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na? Mo-------ar-en---den? M__ h__ h__ e_ a_____ M-n h-n h-r e- a-d-n- --------------------- Mon han har en anden? 0
Gelo ew rast dibêje? M-n-ha--s-g-- --ndh--en? M__ h__ s____ s_________ M-n h-n s-g-r s-n-h-d-n- ------------------------ Mon han siger sandheden? 0
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim. J-g ----le--p-, -----n---r-el-----n--ide mi-. J__ t______ p__ a_ h__ v_______ k__ l___ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- --------------------------------------------- Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. 0
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re. J----v--l-r---,--t--an-sk-i----til mig. J__ t______ p__ a_ h__ s______ t__ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n s-r-v-r t-l m-g- --------------------------------------- Jeg tvivler på, at han skriver til mig. 0
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na. Jeg ---vle----- at---- ---------g m-- mig. J__ t______ p__ a_ h__ g_____ s__ m__ m___ J-g t-i-l-r p-, a- h-n g-f-e- s-g m-d m-g- ------------------------------------------ Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. 0
Gelo ew birastî jî ji min hez dike? Mo--ha--v--k---g -an-l-----ig? M__ h__ v_______ k__ l___ m___ M-n h-n v-r-e-i- k-n l-d- m-g- ------------------------------ Mon han virkelig kan lide mig? 0
Gelo ê ji min re binivîse? M-- ha- --riv-- -i- m-g? M__ h__ s______ t__ m___ M-n h-n s-r-v-r t-l m-g- ------------------------ Mon han skriver til mig? 0
Gelo ê bi min re bizewice? M-- --- -i-ter -ig m-- ---? M__ h__ g_____ s__ m__ m___ M-n h-n g-f-e- s-g m-d m-g- --------------------------- Mon han gifter sig med mig? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -