Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

gan-bhà-dhì-sàyt

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. ผม - ------ไ-่เข้--จ-ำ--้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
pǒ---ì-chǎn---̂--ka---jai-ka--n-́e p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. ผม---ด--ัน-ไ-่เ-้-ใจประโยค--้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
po-----̀-c--̌n---̂i------jai-bh--̀-y-̂--née p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. ผ- /-ด--ั- ไม-เ--าใ-ความ--าย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
p--m-d------̌----̂i-ka-o---i---a--ma-i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Мугалим ค----ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-------o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? ค--เ--า--ค-ณครูไห-----บ-/-ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
koo--kâo--a---oo---ro--m-̌i-k-a-p-ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. ค--บ --ค-ะ ผม /--ิฉั- -ข้าใ--่านดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr--p--a-----m-di--c---n-k-̂---a--t----d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Мугалим คุณ--ู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-o-----o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? คุ---้าใ-ค-ณคร-ไหม-ครับ-/ -ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-o--k-̂--jai--oo----oo---̌--k--́--k-́ k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. ค----/---ะ-ผม-/ --ฉัน -ข--ใจ--านดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kr-́--ka--pǒm-d-̀-chǎn--a---ja--tân---e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Адамдар ผ-้-น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
p-----on p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? คุณเ-้า-จพ--เ-าไ------บ /-คะ? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
ko-----̂--jai-pu-a--ka---ma----ra-p---́ k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. ไม--ผม------ั-ไ-่-่อยเข้-ใ-พวกเขา---เ------่-ครั--/ -ะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-̂---ǒ------cha-n-mâ--k-̂-y-k----jai-pu-a--k-̌o-sa-k--â--r----kr-́--ká m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Сүйлөшкөн кыз เ--่-นห-ิ--/---น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
p-̂--n-y-----fæn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? คุณ-ีแ---หม? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k--n-m----æn-m--i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
Ооба, менде бирөө бар. ครับ--มมี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
krá--po----ee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
кызы ลูกสาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
l-̂-k--ǎo l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
Сиздин кызыңыз барбы? ค-----ูกส-ว--่ไ--? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k----me---ôok--ǎ--cha-i-ma-i k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Жок, менде жок. ไ-่--- - ---ัน-ไม-มี--ก--ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
ma----ǒm--i--c-a-n-m--i---e-------sa-o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -