Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   th การปฏิเสธ 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [หกสิบสี่]

hòk-sìp-sèe

การปฏิเสธ 1

[gan-bhà-dhì-sàyt]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча тайча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. ผม /-ด-ฉ-- ไม่เข้-ใจ-ำน-้ ผ_ / ดิ__ ไ________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี- ------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้ 0
po-----̀---ǎ--m--i-k--o-------m--ée p______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. ผม-- ------ไม-----ใ-ปร---คนี้ ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้ 0
p-̌--d-̀--ha---mâ--kâ--ja--b-----y-̂k---́e p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. ผ- /-ด--ั- ไ-่เข้า------ห-าย ผ_ / ดิ__ ไ______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย 0
po-m--ì-ch-̌n-ma-i-k-̂o-j-i--wa--m--i p_______________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Мугалим คุ--รู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
ko---kr-o k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? คุณเ-้-ใจ--ณ-ร-ไห- -รั-----ะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
k-on--âo--ai-k-on-kro---ǎ--k-áp-ká k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. ครั--/--่- ผ--/ ด--ั- -------่า-ดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
kráp-ka-----m---̀-cha------o---i--a----ee k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Мугалим คุณครู คุ___ ค-ณ-ร- ------ คุณครู 0
k-o--kroo k________ k-o---r-o --------- koon-kroo
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? ค-ณ-ข้-ใจ-ุณ---ไ-- ครับ - ค-? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ? 0
koon---̂o--a--k----k-oo--ǎ----á---á k_________________________________ k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. ครั--/--่--ผม-/ -ิฉั--เ---ใจท--นดี ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด- ---------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี 0
k--́p-kâ-pǒm---̀---a-n--a---jai------d-e k__________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e- ------------------------------------------ kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Адамдар ผ---น ผู้__ ผ-้-น ----- ผู้คน 0
p-̂o---n p______ p-̂---o- -------- pôo-kon
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? ค-ณ---า-จพ-กเข---ม--ร---/ ค-? คุ_______________ ค__ / ค__ ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ? 0
k--n--âo-j---p--ak-kǎo-mǎ--kra-p--á k________________________________ k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------- koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. ไม- -----ดิ--นไ-่--อยเ---ใ-พว--ข------่--ห-่ คร---/ คะ ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ 0
m-̂i--o-m--i---hǎ----̂i--a-------o--ai--u-ak-k--o-s----------à--k--́----́ m____________________________________________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Сүйлөшкөн кыз เพ-----ญิง /-แ-น เ______ / แ__ เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น ---------------- เพื่อนหญิง / แฟน 0
pê-a--y--ng--æn p_____________ p-̂-a---i-n---æ- ---------------- pêuan-yǐng-fæn
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? ค--ม--ฟนไ--? คุ_________ ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม- ------------ คุณมีแฟนไหม? 0
k--n-m-e-fæ---a-i k_______________ k-o---e---æ---a-i ----------------- koon-mee-fæn-mǎi
Ооба, менде бирөө бар. ค-----ม-ี ค__ ผ__ ค-ั- ผ-ม- --------- ครับ ผมมี 0
krá---o-m-mee k___________ k-a-p-p-̌---e- -------------- kráp-pǒm-mee
кызы ลู--าว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lô-----̌o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
Сиздин кызыңыз барбы? คุ-ม---กส-วใ-่--ม? คุ_____________ ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม- ------------------ คุณมีลูกสาวใช่ไหม? 0
k-o---e--l-̂----a-o--hâ--mǎi k_________________________ k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌- ------------------------------ koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Жок, менде жок. ไ-่ ผ----ดิ------่ม---ก--ว ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______ ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว -------------------------- ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว 0
m-̂i-po-m-d---chǎn-m-̂--mee---̂---s--o m_______________________________ m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o --------------------------------------- mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -