Сүйлөшмө

ky Бир нерсени жактыруу   »   mr काही आवडणे

70 [жетимиш]

Бир нерсени жактыруу

Бир нерсени жактыруу

७० [सत्तर]

70 [Sattara]

काही आवडणे

kāhī āvaḍaṇē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Тамеки чегүүнү каалайсызбы? आ-ल-य--ा-ध--्-पान--राय-ा आ-ड-ल का? आ____ धू____ क___ आ___ का_ आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-? ---------------------------------- आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का? 0
ā--l-ā-ā---ūmr-p-n--ka-ā-----ā---ēla-k-? ā_______ d_________ k_______ ā______ k__ ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-? ---------------------------------------- āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
Бийлөөнү каалайсызбы? आ----ाल- न--ाय---आ--े--क-? आ____ ना___ आ___ का_ आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-? -------------------------- आपल्याला नाचायला आवडेल का? 0
Ā-al-ā-ā-------lā------l---ā? Ā_______ n_______ ā______ k__ Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-? ----------------------------- Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? आ-----ला-फ-राय-- ज-य-ा--व--- --? आ____ फि___ जा__ आ___ का_ आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-? -------------------------------- आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का? 0
Ā--l-āl----ir-y-l- j--al--ā-a--la -ā? Ā_______ p________ j_____ ā______ k__ Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-? ------------------------------------- Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
Мен тамеки тарткым келет. म----ू----ान कर--ल- आ-ड-ल. म_ धू____ क___ आ____ म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल- -------------------------- मला धूम्रपान करायला आवडेल. 0
Mal- dhū---------ar-yal--āva--la. M___ d_________ k_______ ā_______ M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a- --------------------------------- Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? तुल- सि--रेट-आव-ेल-का? तु_ सि___ आ___ का_ त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-? ---------------------- तुला सिगारेट आवडेल का? 0
Tulā s--ār-ṭa---aḍē-- kā? T___ s_______ ā______ k__ T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-? ------------------------- Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
Ага от керек. त--ाल- प----ण---स----पाहिज-. त्__ पे______ पा___ त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-. ---------------------------- त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे. 0
T-ālā---ṭ--iṇy-s-ṭ-- -āhi--. T____ p_____________ p______ T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-. ---------------------------- Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
Мен бир нерсе ичким келип жатат. म-ा -ा-ीतरी -े- --े---े. म_ का___ पे_ ह_ आ__ म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े- ------------------------ मला काहीतरी पेय हवे आहे. 0
Ma-ā-kāhī---- pē-- -----ā--. M___ k_______ p___ h___ ā___ M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē- ---------------------------- Malā kāhītarī pēya havē āhē.
Мен бир нерсе жегим келип жатат. मल- काह-तर- ख-य-- हव- आ--. म_ का___ खा__ ह_ आ__ म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े- -------------------------- मला काहीतरी खायला हवे आहे. 0
Ma----āh-t-rī---āy--ā----- āh-. M___ k_______ k______ h___ ā___ M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē- ------------------------------- Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
Мен бир аз эс алгым келип жатат. मला थ-डा --ा---र-य-ा ---. म_ थो_ आ__ क___ आ__ म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े- ------------------------- मला थोडा आराम करायचा आहे. 0
Ma---thōḍā-ā--m- ka-āya-ā-ā--. M___ t____ ā____ k_______ ā___ M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------ Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. म-ा-आप----ल---ा-ी-वि-ा-ाय-े आह-. म_ आ____ का_ वि____ आ__ म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े- -------------------------------- मला आपल्याला काही विचारायचे आहे. 0
M-l----aly-lā-kāh----cā--yacē -h-. M___ ā_______ k___ v_________ ā___ M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē- ---------------------------------- Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. मला आपल्--ल---क- -ो-्-ी---------ंत- क--य----हे. म_ आ____ ए_ गो______ वि__ क___ आ__ म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े- ----------------------------------------------- मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे. 0
Ma-ā --alyālā ēkā gō---ba-d--a-v--a-t- ---āyacī-āh-. M___ ā_______ ē__ g___________ v______ k_______ ā___ M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------- Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. म-- आपल-य-------त--ित क-ा-चे -ह-. म_ आ____ आ____ क___ आ__ म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे. 0
Ma-ā āpaly------a-tr-ta k-r--a-ē-āhē. M___ ā_______ ā________ k_______ ā___ M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------- Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
Эмне каалайт элеңиз? आ--्-ा-ा--ा- ---ा-ला -वड--? आ____ का_ घ्___ आ____ आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल- --------------------------- आपल्याला काय घ्यायला आवडेल? 0
Āp-l--lā -ā-a gh---a-ā -v-ḍēla? Ā_______ k___ g_______ ā_______ Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a- ------------------------------- Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
Кофе ичүүнү каалайсызбы? आपल्याल----फी-चाल-ल क-? आ____ कॉ_ चा__ का_ आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-? ----------------------- आपल्याला कॉफी चालेल का? 0
Āpa---lā -ŏp-ī -ā-ēl- -ā? Ā_______ k____ c_____ k__ Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-? ------------------------- Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? की------हा-प-ं- करा-? की आ__ च_ प__ क___ क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-? --------------------- की आपण चहा पसंत कराल? 0
K---------ah- pa-a-ta---rāla? K_ ā____ c___ p______ k______ K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-? ----------------------------- Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. आ--हा-ला--र---ाय-े-आहे. आ___ घ_ जा__ आ__ आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े- ----------------------- आम्हांला घरी जायचे आहे. 0
Āmh---ā--harī--āy----āhē. Ā______ g____ j_____ ā___ Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē- ------------------------- Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
Силер такси каалайсыңарбы? त-म्-ा-----ॅ-्सी--ाहिजे --? तु___ टॅ__ पा__ का_ त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-? --------------------------- तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का? 0
Tum--n-- ṭĕksī pā--jē-k-? T_______ ṭ____ p_____ k__ T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-? ------------------------- Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
Алар чалгысы келет. त----ना-फो--करा-च- आह-. त्__ फो_ क___ आ__ त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े- ----------------------- त्यांना फोन करायचा आहे. 0
Tyā-nā -hōn----r-y--- ā--. T_____ p____ k_______ ā___ T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē- -------------------------- Tyānnā phōna karāyacā āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -