Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
א- -----ו-ה----ן-
__ / ה ר___ ל_____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-?-
-------------------
את / ה רוצה לעשן?
0
at-h/-- r-t--h/r-t-a--l-'a--en?
a______ r____________ l________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-?
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
את / ה רוצה לעשן?
atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
|
Бийлөөнү каалайсызбы? |
-ת /-- ---- לר-וד-
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-
--------------------
את / ה רוצה לרקוד?
0
a--h/at-r-tseh--o-s-- li--o-?
a______ r____________ l______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-?
-----------------------------
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
את / ה רוצה לרקוד?
atah/at rotseh/rotsah lirqod?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
-- - - --צ- ---י--
__ / ה ר___ ל______
-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-
--------------------
את / ה רוצה לטייל?
0
atah--t -ot--h-r-tsah--e--y--?
a______ r____________ l_______
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l-
------------------------------
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
את / ה רוצה לטייל?
atah/at rotseh/rotsah letayel?
|
Мен тамеки тарткым келет. |
--י--וצה -----
___ ר___ ל_____
-נ- ר-צ- ל-ש-.-
----------------
אני רוצה לעשן.
0
ani ro-s-h-r-ts-h -e----e-.
a__ r____________ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-.
---------------------------
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Мен тамеки тарткым келет.
אני רוצה לעשן.
ani rotseh/rotsah le'ashen.
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
א- --ה-רו-- ס------
__ / ה ר___ ס_______
-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.-
---------------------
את / ה רוצה סיגריה.
0
atah-at-r-ts-h-r-tsa- -ig-r---.
a______ r____________ s________
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-.
-------------------------------
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
את / ה רוצה סיגריה.
atah/at rotseh/rotsah sigariah.
|
Ага от керек. |
-----ו-ה אש-
___ ר___ א___
-ו- ר-צ- א-.-
--------------
הוא רוצה אש.
0
h- -otseh --h.
h_ r_____ e___
h- r-t-e- e-h-
--------------
hu rotseh esh.
|
Ага от керек.
הוא רוצה אש.
hu rotseh esh.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
-ני -ו-ה לשתות ---ו.
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לשתות משהו.
0
a-- r----h/r-t--h l-s------a--e-u.
a__ r____________ l______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u-
----------------------------------
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
אני רוצה לשתות משהו.
ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
אני--ו-ה--------שהו-
___ ר___ ל____ מ_____
-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.-
----------------------
אני רוצה לאכול משהו.
0
a-i---t---/rot-----e'--h-l---s-e-u.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- m-s-e-u-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
אני רוצה לאכול משהו.
ani rotseh/rotsah le'ekhol mashehu.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
אנ--ר-צה -נוח--צ--
___ ר___ ל___ ק____
-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-
--------------------
אני רוצה לנוח קצת.
0
ani--o-seh-r-t--- la-u-x--t--t.
a__ r____________ l_____ q_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-n-a- q-s-t-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
אני רוצה לנוח קצת.
ani rotseh/rotsah lanuax qtsat.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
-ני--ו-- -ש-ו---ות--משה--
___ ר___ ל____ א___ מ_____
-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.-
---------------------------
אני רוצה לשאול אותך משהו.
0
ani --t-e----ts-h-lish'o-----h- m-s---u.
a__ r____________ l______ o____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-'-l o-k-a m-s-e-u-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
אני רוצה לשאול אותך משהו.
ani rotseh/rotsah lish'ol otkha mashehu.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
א-י רוצה ל--- --ך מש---
___ ר___ ל___ מ__ מ_____
-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.-
-------------------------
אני רוצה לבקש ממך משהו.
0
a-- ------/rotsa--l--a--s- mimk-a--a--e--.
a__ r____________ l_______ m_____ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-v-q-s- m-m-h- m-s-e-u-
------------------------------------------
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
אני רוצה לבקש ממך משהו.
ani rotseh/rotsah levaqesh mimkha mashehu.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
א-י---צ- -ה-----א-תך.
___ ר___ ל_____ א_____
-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.-
-----------------------
אני רוצה להזמין אותך.
0
a-i r-t---/-o-sa----hazmi--o-kh-.
a__ r____________ l_______ o_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-z-i- o-k-a-
---------------------------------
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
אני רוצה להזמין אותך.
ani rotseh/rotsah lehazmin otkha.
|
Эмне каалайт элеңиз? |
-ה-ת-צה-/ י?
__ ת___ / י__
-ה ת-צ- / י-
--------------
מה תרצה / י?
0
m-h---r----/t--t--?
m__ t______________
m-h t-r-s-h-t-r-s-?
-------------------
mah tirtseh/tirtsi?
|
Эмне каалайт элеңиз?
מה תרצה / י?
mah tirtseh/tirtsi?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
ת--- / -----ות--פה-
____ / י ל____ ק____
-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-
---------------------
תרצה / י לשתות קפה?
0
ti----h/--rtsi-lis-to- q-feh?
t_____________ l______ q_____
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t q-f-h-
-----------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
תרצה / י לשתות קפה?
tirtseh/tirtsi lishtot qafeh?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
א- א-לי ת-ד-ף-- פ--תה?
__ א___ ת____ / פ_ ת___
-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?-
------------------------
או אולי תעדיף / פי תה?
0
o-u--y -a-adi-/---adi-- -eh?
o u___ t_______________ t___
o u-a- t-'-d-f-t-'-d-f- t-h-
----------------------------
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
או אולי תעדיף / פי תה?
o ulay ta'adif/ta'adifi teh?
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
א---ו רו--ם--נסו--ה--ת--
_____ ר____ ל____ ה______
-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-
--------------------------
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
0
a-n---- --tsim--ins-'- habay---.
a______ r_____ l______ h________
a-n-x-u r-t-i- l-n-o-a h-b-y-a-.
--------------------------------
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
אנחנו רוצים לנסוע הביתה.
aanaxnu rotsim linso'a habaytah.
|
Силер такси каалайсыңарбы? |
---- -ונ---
____ מ______
-ר-ו מ-נ-ת-
-------------
תרצו מונית?
0
t-rts---oni-?
t_____ m_____
t-r-s- m-n-t-
-------------
tirtsu monit?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
תרצו מונית?
tirtsu monit?
|
Алар чалгысы келет. |
------ רוצ-ם-/-ות--ט---.
__ / ן ר____ / ו_ ל______
-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-
--------------------------
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
0
h---h---rot---/-o-s-- l---l--n.
h______ r____________ l________
h-m-h-n r-t-i-/-o-s-t l-t-l-e-.
-------------------------------
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|
Алар чалгысы келет.
הם / ן רוצים / ות לטלפן.
hem/hen rotsim/rotsot letalpen.
|