| Тамеки чегүүнү каалайсызбы? |
మ-కు-ప--త్--గడం-ఇష--మ-నా?
మీ_ పొ_____ ఇ_____
మ-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-న-?
-------------------------
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
0
M-----oga-rā----- i-ṭ--ē--?
M___ p___________ i________
M-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-n-?
---------------------------
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Тамеки чегүүнү каалайсызбы?
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Бийлөөнү каалайсызбы? |
మీక------ంస- ------ఇ---మ--ా?
మీ_ డ్__ చే__ ఇ_____
మ-క- డ-య-ం-్ చ-య-ం ఇ-్-మ-న-?
----------------------------
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
0
Mī-u-ḍy-ns c-yaḍaṁ---ṭamē--?
M___ ḍ____ c______ i________
M-k- ḍ-ā-s c-y-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Бийлөөнү каалайсызбы?
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? |
మీ-- వ-క-ం-్ కి---ళ-ళ---ఇ---మ-నా?
మీ_ వా__ కి వె___ ఇ_____
మ-క- వ-క-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-?
---------------------------------
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
0
Mī-u -ākiṅg k--veḷḷ---ṁ--ṣ--m--ā?
M___ v_____ k_ v_______ i________
M-k- v-k-ṅ- k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-?
---------------------------------
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Мен тамеки тарткым келет. |
నాక---ొ---రా-డ- ఇ---మే
నా_ పొ_____ ఇ___
న-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-
----------------------
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
0
N--u -og-tr-ga-a---ṣṭa-ē
N___ p___________ i_____
N-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-
------------------------
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
|
Мен тамеки тарткым келет.
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
|
| Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? |
మీ-ు ఒ- -ిగ-----కావ-ల-?
మీ_ ఒ_ సి___ కా___
మ-క- ఒ- స-గ-ె-్ క-వ-ల-?
-----------------------
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
0
Mīk- -ka-s----e- -ā--l-?
M___ o__ s______ k______
M-k- o-a s-g-r-ṭ k-v-l-?
------------------------
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
|
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
|
| Ага от керек. |
ఆ--క- ----ీ-క----ి
ఆ___ బ__ కా__
ఆ-న-ి బ-్-ీ క-వ-ల-
------------------
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
0
Āya--ki ---t--kāvā-i
Ā______ b____ k_____
Ā-a-a-i b-t-ī k-v-l-
--------------------
Āyanaki battī kāvāli
|
Ага от керек.
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
Āyanaki battī kāvāli
|
| Мен бир нерсе ичким келип жатат. |
న-కు --ో ---ా--ి --ది
నా_ ఎ_ తా___ ఉం_
న-క- ఎ-ో త-గ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
0
Nāku -d---āg--ani-undi
N___ e__ t_______ u___
N-k- e-ō t-g-l-n- u-d-
----------------------
Nāku edō tāgālani undi
|
Мен бир нерсе ичким келип жатат.
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
Nāku edō tāgālani undi
|
| Мен бир нерсе жегим келип жатат. |
న----ఎద--త-నా--ి-ఉంది
నా_ ఎ_ తి___ ఉం_
న-క- ఎ-ో త-న-ల-ి ఉ-ద-
---------------------
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
0
Nā-u --ō-t-n-l-n- -n-i
N___ e__ t_______ u___
N-k- e-ō t-n-l-n- u-d-
----------------------
Nāku edō tinālani undi
|
Мен бир нерсе жегим келип жатат.
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
Nāku edō tinālani undi
|
| Мен бир аз эс алгым келип жатат. |
నా-- --ం-ం విశ-ర-ిం----ి -ం-ి
నా_ కొం_ వి______ ఉం_
న-క- క-ం-ం వ-శ-ర-ి-చ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
0
N--u k----a--v-ś-a---̄cā---i-u--i
N___ k_____ v_____________ u___
N-k- k-n-c-ṁ v-ś-a-i-̄-ā-a-i u-d-
---------------------------------
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
|
Мен бир аз эс алгым келип жатат.
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
|
| Мен сизден бир нерсе сурагым келет. |
నాక- మిమ్-ల--ి-ఎదో అడగ-ల-ి-ఉంది
నా_ మి____ ఎ_ అ____ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ఎ-ో అ-గ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
0
N-ku -im--aln- e-ō-aḍagā--n- un-i
N___ m________ e__ a________ u___
N-k- m-m-m-l-i e-ō a-a-ā-a-i u-d-
---------------------------------
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
|
Мен сизден бир нерсе сурагым келет.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
|
| Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. |
నా-- -ిమ్--్ని ----కో అ--ా-ని-ఉ--ి
నా_ మి____ దే__ అ____ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- అ-గ-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
0
Nāku---m-m---- dēni-ō aḍ-----ni u-di
N___ m________ d_____ a________ u___
N-k- m-m-m-l-i d-n-k- a-a-ā-a-i u-d-
------------------------------------
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
|
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
|
| Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. |
న--- --మ్మల-------ికో----వా-ిం-ాలని--ం-ి
నా_ మి____ దే__ ఆ______ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- ఆ-్-ా-ి-చ-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
0
Nāk----m--a-ni-d--i-ō ----n-n-cā--ni-undi
N___ m________ d_____ ā____________ u___
N-k- m-m-m-l-i d-n-k- ā-v-n-n-c-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
|
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
|
| Эмне каалайт элеңиз? |
మ-కు--మి క-వ--ి?
మీ_ ఏ_ కా___
మ-క- ఏ-ి క-వ-ల-?
----------------
మీకు ఏమి కావాలి?
0
M-ku ē-i k-v-l-?
M___ ē__ k______
M-k- ē-i k-v-l-?
----------------
Mīku ēmi kāvāli?
|
Эмне каалайт элеңиз?
మీకు ఏమి కావాలి?
Mīku ēmi kāvāli?
|
| Кофе ичүүнү каалайсызбы? |
మ--ు----- -ావాలా?
మీ_ కా_ కా___
మ-క- క-ఫ- క-వ-ల-?
-----------------
మీకు కాఫీ కావాలా?
0
Mī-u k---ī kāvā-ā?
M___ k____ k______
M-k- k-p-ī k-v-l-?
------------------
Mīku kāphī kāvālā?
|
Кофе ичүүнү каалайсызбы?
మీకు కాఫీ కావాలా?
Mīku kāphī kāvālā?
|
| Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? |
లేద-------గ--న-క- --్----ార-?
లే_ టీ తా____ ఇ_______
ల-ద- ట- త-గ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-ర-?
-----------------------------
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
0
Lē-ā-ṭī--āgaṭ----i----a-aḍ---rā?
L___ ṭ_ t_________ i____________
L-d- ṭ- t-g-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-r-?
--------------------------------
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
|
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы?
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
|
| Биз үйгө баргыбыз келип жатат. |
మ-మ- --టి-ి-వ-ళ--ా-ని అన--ు--ున--ాము
మే_ ఇం__ వె____ అ______
మ-మ- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
------------------------------------
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēm---ṇ-iki-v-ḷḷā-ani--n----ṭ-n---u
M___ i_____ v________ a____________
M-m- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
|
Биз үйгө баргыбыз келип жатат.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
|
| Силер такси каалайсыңарбы? |
మ-కు-----స- ---ాలా?
మీ_ టా__ కా___
మ-క- ట-క-స- క-వ-ల-?
-------------------
మీకు టాక్సీ కావాలా?
0
M----ṭāks--k-vā-ā?
M___ ṭ____ k______
M-k- ṭ-k-ī k-v-l-?
------------------
Mīku ṭāksī kāvālā?
|
Силер такси каалайсыңарбы?
మీకు టాక్సీ కావాలా?
Mīku ṭāksī kāvālā?
|
| Алар чалгысы келет. |
వ---ళ---- -ాల---ే---ో-ా-ని---ుకుంట-న--ారు
వా__ ఒ_ కా_ చే_____ అ______
వ-ళ-ళ- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-
-----------------------------------------
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
0
Vāḷḷu --a---l cēs----ā-a-- -n-kuṇṭu----u
V____ o__ k__ c___________ a____________
V-ḷ-u o-a k-l c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
|
Алар чалгысы келет.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
|