Сүйлөшмө

ky Бир нерсени негиздөө 3   »   vi Biện hộ cái gì 3

77 [жетимиш жети]

Бир нерсени негиздөө 3

Бир нерсени негиздөө 3

77 [Bảy mươi bảy ]

Biện hộ cái gì 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? Tại s------ -h--- ăn-b--- --ọt? T__ s__ b__ k____ ă_ b___ n____ T-i s-o b-n k-ô-g ă- b-n- n-ọ-? ------------------------------- Tại sao bạn không ăn bánh ngọt? 0
Мен арыкташым керек. T-- ph-- giả- -â-. T__ p___ g___ c___ T-i p-ả- g-ả- c-n- ------------------ Tôi phải giảm cân. 0
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. Tôi--hông -n- -----ì -ôi -h-- g--m-câ-. T__ k____ ă__ b__ v_ t__ p___ g___ c___ T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i p-ả- g-ả- c-n- --------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân. 0
Эмнеге сыра ичпейсиз? T-i sao--ạ------g -ố-g--ia? T__ s__ b__ k____ u___ b___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- b-a- --------------------------- Tại sao bạn không uống bia? 0
Мен дагы унаа айдашым керек. T----ò- -h----i --a. T__ c__ p___ đ_ n___ T-i c-n p-ả- đ- n-a- -------------------- Tôi còn phải đi nữa. 0
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. Tô--k------ốn-- --i -------còn-p-ải đ- -ữ-. T__ k____ u____ b__ v_ t__ c__ p___ đ_ n___ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i c-n p-ả- đ- n-a- ------------------------------------------- Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa. 0
Эмне үчүн кофе ичпейсиң? T-i-sa- -ạ- -hô-- --n--c- p--? T__ s__ b__ k____ u___ c_ p___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- c- p-ê- ------------------------------ Tại sao bạn không uống cà phê? 0
Ал суук экен. Nó-----. N_ l____ N- l-n-. -------- Nó lạnh. 0
Кофе суук болгондуктан ичпейм. Tô----ô---u-ng- ----v---ó-lạ--. T__ k____ u____ b__ v_ n_ l____ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- n- l-n-. ------------------------------- Tôi không uống, bởi vì nó lạnh. 0
Эмнеге чай ичпей жатасың? Tạ--------- kh--g--ống ---? T__ s__ b__ k____ u___ t___ T-i s-o b-n k-ô-g u-n- t-à- --------------------------- Tại sao bạn không uống trà? 0
Менде шекер жок. Tôi------ ------ng. T__ k____ c_ đ_____ T-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------- Tôi không có đường. 0
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. T-i-kh--g-uống- --- v---ôi-khôn---ó -ườ--. T__ k____ u____ b__ v_ t__ k____ c_ đ_____ T-i k-ô-g u-n-, b-i v- t-i k-ô-g c- đ-ờ-g- ------------------------------------------ Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường. 0
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? T-i-s-o--ạn kh-n- ă---ú-? T__ s__ b__ k____ ă_ x___ T-i s-o b-n k-ô-g ă- x-p- ------------------------- Tai sao bạn không ăn xúp? 0
Мен шорпого буюртма берген эмесмин. T-i-đ--kh--- ----m-n đ-. T__ đ_ k____ g__ m__ đ__ T-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. ------------------------ Tôi đã không gọi món đó. 0
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. T-i -hô-- ă-- b-- v--t-- -ã -h-----ọ--món-đ-. T__ k____ ă__ b__ v_ t__ đ_ k____ g__ m__ đ__ T-i k-ô-g ă-, b-i v- t-i đ- k-ô-g g-i m-n đ-. --------------------------------------------- Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó. 0
Эмне үчүн этти жебей жатасың? T-i -a------khô-- -n--hịt? T__ s__ b__ k____ ă_ t____ T-i s-o b-n k-ô-g ă- t-ị-? -------------------------- Tại sao bạn không ăn thịt? 0
Мен вегетарианмын. Tôi-là n-ư-i--n-ch-y. T__ l_ n____ ă_ c____ T-i l- n-ư-i ă- c-a-. --------------------- Tôi là người ăn chay. 0
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. T-i-kh-n- ă--thị-,--ở- ----ô- -à người -n chay. T__ k____ ă_ t____ b__ v_ t__ l_ n____ ă_ c____ T-i k-ô-g ă- t-ị-, b-i v- t-i l- n-ư-i ă- c-a-. ----------------------------------------------- Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -