Сүйлөшмө

ky Чет тилдерди үйрөнүү   »   vi Học ngôn ngữ

23 [жыйырма үч]

Чет тилдерди үйрөнүү

Чет тилдерди үйрөнүү

23 [Hai mươi ba]

Học ngôn ngữ

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз? Bạn-h-c----n----- --n--ha-ở đ-u-v-y? B__ h__ t____ T__ B__ N__ ở đ__ v___ B-n h-c t-ế-g T-y B-n N-a ở đ-u v-y- ------------------------------------ Bạn học tiếng Tây Ban Nha ở đâu vậy? 0
Сиз португал тилин дагы билесизби? Bạ- có-------ả -iếng B- Đà--N-a k-ôn-? B__ c_ b___ c_ t____ B_ Đ__ N__ k_____ B-n c- b-ế- c- t-ế-g B- Đ-o N-a k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có biết cả tiếng Bồ Đào Nha không? 0
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам. Có---à tôi--ũn- --ết-một c--t-tiế-- -. C__ v_ t__ c___ b___ m__ c___ t____ Ý_ C-, v- t-i c-n- b-ế- m-t c-ú- t-ế-g Ý- -------------------------------------- Có, và tôi cũng biết một chút tiếng Ý. 0
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз. T-i -h-y --n---- r-- -à---ỏi. T__ t___ b__ n__ r__ l_ g____ T-i t-ấ- b-n n-i r-t l- g-ỏ-. ----------------------------- Tôi thấy bạn nói rất là giỏi. 0
Бул тилдер абдан окшош. Cá- -gô---g- -ó k-á -à -i-------u. C__ n___ n__ đ_ k__ l_ g____ n____ C-c n-ô- n-ữ đ- k-á l- g-ố-g n-a-. ---------------------------------- Các ngôn ngữ đó khá là giống nhau. 0
Мен аларды жакшы түшүнөм. T-i -i-- n--ng-ngôn-ng- -- tốt. T__ h___ n____ n___ n__ đ_ t___ T-i h-ể- n-ữ-g n-ô- n-ữ đ- t-t- ------------------------------- Tôi hiểu những ngôn ngữ đó tốt. 0
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын. N-----nó- v--v-ết-thì kh-. N____ n__ v_ v___ t__ k___ N-ư-g n-i v- v-ế- t-ì k-ó- -------------------------- Nhưng nói và viết thì khó. 0
Мен дагы көп ката кетирем. Tô- -ẫn--- n--ều-l-i-l--. T__ v__ c_ n____ l__ l___ T-i v-n c- n-i-u l-i l-m- ------------------------- Tôi vẫn có nhiều lỗi lắm. 0
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз. Bạ- -ã- --- -- --ô- ----cho t--. B__ h__ l__ ơ_ l___ s__ c__ t___ B-n h-y l-m ơ- l-ô- s-a c-o t-i- -------------------------------- Bạn hãy làm ơn luôn sửa cho tôi. 0
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы. Cá-- phát----rõ-ràn--củ---ạ--rấ-----. C___ p___ â_ r_ r___ c__ b__ r__ t___ C-c- p-á- â- r- r-n- c-a b-n r-t t-t- ------------------------------------- Cách phát âm rõ ràng của bạn rất tốt. 0
Сизде бир аз акцент бар. B-- -ó----i -ha -iế-g-địa----ong. B__ n__ h__ p__ t____ đ__ p______ B-n n-i h-i p-a t-ế-g đ-a p-ư-n-. --------------------------------- Bạn nói hơi pha tiếng địa phưong. 0
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот. Ngư------bi-t-bạn-t- --- --n. N____ t_ b___ b__ t_ đ__ đ___ N-ư-i t- b-ế- b-n t- đ-u đ-n- ----------------------------- Người ta biết bạn từ đâu đến. 0
Сиздин эне тилиңиз кайсы? Ti-ng--ẹ-đ---ủa --n--à---? T____ m_ đ_ c__ b__ l_ g__ T-ế-g m- đ- c-a b-n l- g-? -------------------------- Tiếng mẹ đẻ của bạn là gì? 0
Сиз тил курстарына барасызбы? Bạn -ó-t--m-g-a-mộ- ---- họ--ngoại-n-------g? B__ c_ t___ g__ m__ k___ h__ n____ n__ k_____ B-n c- t-a- g-a m-t k-ó- h-c n-o-i n-ữ k-ô-g- --------------------------------------------- Bạn có tham gia một khóa học ngoại ngữ không? 0
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз? Bạn -ùng -á-- g--- ---a nà-? B__ d___ s___ g___ k___ n___ B-n d-n- s-c- g-á- k-o- n-o- ---------------------------- Bạn dùng sách giáo khoa nào? 0
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм. B-- g-ờ --- -hôn- -i-t-c-- đó -ọi l--gì. B__ g__ t__ k____ b___ c__ đ_ g__ l_ g__ B-y g-ờ t-i k-ô-g b-ế- c-i đ- g-i l- g-. ---------------------------------------- Bây giờ tôi không biết cái đó gọi là gì. 0
Мен атын эстей албай жатам. T-i k--n- n-ớ r--t--. T__ k____ n__ r_ t___ T-i k-ô-g n-ớ r- t-n- --------------------- Tôi không nhớ ra tên. 0
Мен муну унутуп калдым. Tôi--ã qu-- cái đ--m----ồi. T__ đ_ q___ c__ đ_ m__ r___ T-i đ- q-ê- c-i đ- m-t r-i- --------------------------- Tôi đã quên cái đó mất rồi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -