Сүйлөшмө

ky Багыт   »   vi Sự định hướng

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? T-ạ- -ướn--d-n-gi-o-th----c-o -h--h du----h-- đ--? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B-n-c---ản-đ--thà-h-ph--cho-t-i kh--g? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ở-đâ- có thể đ-- -r--c --ò-- -h--h -ạn được k-ông? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Эски шаар кайда? K----h- -ổ-ở-đâ-? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Собор кайда? Nh- ----lớn ở-đ--? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музей кайда? V-ện-bả--tàng - đ--? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Ở-đâu c---h- -ua-t-- t--? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ở--âu -ó-th- m-a ho-? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Ở-đ----- --ể-mua -é-t-u x-? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Порт кайда? Bến----g-ở-đ--? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Базар кайда? C-ợ - đâ-? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Сепил кайда? Lâu---i ở -âu? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Тур качан башталат? K-i n-o--h-n ---n- -ẫ- --t đầu? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Тур качан бүтөт? Khi nào--h-- h-ớng---n--ết-th-c. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Тур канчага созулат? P--------g---n--éo -à- -a--l--? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Tôi---ố- m-t ---ời --ớn- dẫ- n-i-t-ế-- ---. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Tô- muố----t-ng-ời ---ng --- n-------- - . T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Tô--u----ộ- -------ư-ng-d-- nó- t-ến- P---. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -