Сүйлөшмө

ky Багыт   »   vi Sự định hướng

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? T-ạ- h------ẫn -i-- thô-g--h- -h--h d--l--h---đ--? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Bạ--c- bả--đ- t---- p-ố--h- tô- -hô-g? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ở-----c----- đ-t--r-ớc -hò-g khách--ạn được-k----? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Эски шаар кайда? K-u-ph---ổ-ở----? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Собор кайда? N-à t-- lớn-- đ--? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музей кайда? Việ- b-o--à-g-ở-đâu? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Ở đâu--- thể-mu---em-thư? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ở--â- -ó --ể-----ho-? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Ở -âu-c- t-ể--u---é-tàu---? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Порт кайда? Bến--ả-- ở -âu? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Базар кайда? Chợ ở---u? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Сепил кайда? L-----i-ở-đ--? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Тур качан башталат? K---nà--p-ầ- ---ng --- -----ầu? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Тур качан бүтөт? Khi nà- -h-n -ư----dẫn ------úc. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Тур канчага созулат? Ph-n ---n- dẫn---o-dài---o-l--? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Tôi-mu-n---- -gư-i h-ớn- d-------t-ế-- --c. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Tô--m-ốn ----n-ư-i---ớng-d-----i-tiế-----. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. T- m--- -ột -g-ời-hư-----ẫn -ói ti--g -h-p. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -