Сүйлөшмө

ky Багыт   »   vi Sự định hướng

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [Bốn mươi mốt]

Sự định hướng

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Trạm h--n---------o thôn----- -hách-d- l--- - đ--? T___ h____ d__ g___ t____ c__ k____ d_ l___ ở đ___ T-ạ- h-ớ-g d-n g-a- t-ô-g c-o k-á-h d- l-c- ở đ-u- -------------------------------------------------- Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? B-n có---n--ồ------ -h- c-- -ôi--h---? B__ c_ b__ đ_ t____ p__ c__ t__ k_____ B-n c- b-n đ- t-à-h p-ố c-o t-i k-ô-g- -------------------------------------- Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ở-đ-y-có t-- đặ- -r--c---òn- khách ----đ-ợc k----? Ở đ__ c_ t__ đ__ t____ p____ k____ s__ đ___ k_____ Ở đ-y c- t-ể đ-t t-ư-c p-ò-g k-á-h s-n đ-ợ- k-ô-g- -------------------------------------------------- Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không? 0
Эски шаар кайда? K----h---ổ ----u? K__ p__ c_ ở đ___ K-u p-ố c- ở đ-u- ----------------- Khu phố cổ ở đâu? 0
Собор кайда? Nh----------ở -âu? N__ t__ l__ ở đ___ N-à t-ờ l-n ở đ-u- ------------------ Nhà thờ lớn ở đâu? 0
Музей кайда? Vi-n-b-- -à---ở--â-? V___ b__ t___ ở đ___ V-ệ- b-o t-n- ở đ-u- -------------------- Viện bảo tàng ở đâu? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Ở đâ- -ó t---mu--tem----? Ở đ__ c_ t__ m__ t__ t___ Ở đ-u c- t-ể m-a t-m t-ư- ------------------------- Ở đâu có thể mua tem thư? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? Ở --u-có thể---a-ho-? Ở đ__ c_ t__ m__ h___ Ở đ-u c- t-ể m-a h-a- --------------------- Ở đâu có thể mua hoa? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Ở-đ-- -- --ể-mua ---t-u---? Ở đ__ c_ t__ m__ v_ t__ x__ Ở đ-u c- t-ể m-a v- t-u x-? --------------------------- Ở đâu có thể mua vé tàu xe? 0
Порт кайда? Bến-c-ng ở-đ--? B__ c___ ở đ___ B-n c-n- ở đ-u- --------------- Bến cảng ở đâu? 0
Базар кайда? C-ợ - đâ-? C__ ở đ___ C-ợ ở đ-u- ---------- Chợ ở đâu? 0
Сепил кайда? Lâ- -ài ở đâ-? L__ đ__ ở đ___ L-u đ-i ở đ-u- -------------- Lâu đài ở đâu? 0
Тур качан башталат? K----à--p-ầ----------n bắt-đ-u? K__ n__ p___ h____ d__ b__ đ___ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n b-t đ-u- ------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu? 0
Тур качан бүтөт? K-i --- -hần-hướ---d-- k-- t-ú-. K__ n__ p___ h____ d__ k__ t____ K-i n-o p-ầ- h-ớ-g d-n k-t t-ú-. -------------------------------- Khi nào phần hướng dẫn kết thúc. 0
Тур канчага созулат? Phầ---ư------- -é--d------ lâu? P___ h____ d__ k__ d__ b__ l___ P-ầ- h-ớ-g d-n k-o d-i b-o l-u- ------------------------------- Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Tô- -uố- -ột n-ư-i----ng -ẫ- --i----ng Đ--. T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Đ___ T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Đ-c- ------------------------------------------- Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Tôi muốn một--gư-- -ư-n- dẫn--ó- tiếng Ý . T__ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ Ý . T-i m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g Ý . ------------------------------------------ Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý . 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. Tô-muốn --t ng-ờ- -ướng -ẫ--nói t-ếng-P--p. T_ m___ m__ n____ h____ d__ n__ t____ P____ T- m-ố- m-t n-ư-i h-ớ-g d-n n-i t-ế-g P-á-. ------------------------------------------- Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -