Сүйлөшмө

ky Жолдо   »   vi Đang trên đường đi

37 [отуз жети]

Жолдо

Жолдо

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча вьетнамча Ойноо Дагы
Ал мотоцикл айдап бара жатат. A-h-ấ- -- -e--áy. A__ ấ_ đ_ x_ m___ A-h ấ- đ- x- m-y- ----------------- Anh ấy đi xe máy. 0
Ал велосипед тээп жүрөт. A-- ấy---p--e-đ--. A__ ấ_ đ__ x_ đ___ A-h ấ- đ-p x- đ-p- ------------------ Anh ấy đạp xe đạp. 0
Ал жөө бара жатат. An---y -i-bộ. A__ ấ_ đ_ b__ A-h ấ- đ- b-. ------------- Anh ấy đi bộ. 0
Ал кеме менен барат. An-----đi ---g ------ủy. A__ ấ_ đ_ b___ t__ t____ A-h ấ- đ- b-n- t-u t-ủ-. ------------------------ Anh ấy đi bằng tàu thủy. 0
Ал кайык менен барат. An---y ----ằ-- -hu---. A__ ấ_ đ_ b___ t______ A-h ấ- đ- b-n- t-u-ề-. ---------------------- Anh ấy đi bằng thuyền. 0
Ал сүзөт. A-- ấy --i. A__ ấ_ b___ A-h ấ- b-i- ----------- Anh ấy bơi. 0
Бул жерде коркунучтуубу? Ở đ---c- --uy---ểm k-ông? Ở đ__ c_ n___ h___ k_____ Ở đ-y c- n-u- h-ể- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có nguy hiểm không? 0
Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? C- ngu--h-----ế---i--hờ--e --ô--? C_ n___ h___ n__ đ_ n__ x_ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- n-ờ x- k-ô-g- --------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? 0
Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? C---guy -i-----u-đi-d-o-buổ- đ-m---ô--? C_ n___ h___ n__ đ_ d__ b___ đ__ k_____ C- n-u- h-ể- n-u đ- d-o b-ổ- đ-m k-ô-g- --------------------------------------- Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? 0
Биз адашып калдык. C-úng-t-- -ã ---l-c---ờ--. C____ t__ đ_ đ_ l__ đ_____ C-ú-g t-i đ- đ- l-c đ-ờ-g- -------------------------- Chúng tôi đã đi lạc đường. 0
Биз туура эмес жолдо баратабыз. Chún- tôi-nhầ---ường-rồi. C____ t__ n___ đ____ r___ C-ú-g t-i n-ầ- đ-ờ-g r-i- ------------------------- Chúng tôi nhầm đường rồi. 0
Биз артка кайрылышыбыз керек. C-úng--ôi-ph-i -u-- lạ-. C____ t__ p___ q___ l___ C-ú-g t-i p-ả- q-a- l-i- ------------------------ Chúng tôi phải quay lại. 0
Бул жерде кайда токтотсо болот? Ở --u-c- -h--đ----? Ở đ__ c_ t__ đ_ x__ Ở đ-u c- t-ể đ- x-? ------------------- Ở đâu có thể đỗ xe? 0
Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Ở đây-c--c-- -- xe---ô--? Ở đ__ c_ c__ đ_ x_ k_____ Ở đ-y c- c-ỗ đ- x- k-ô-g- ------------------------- Ở đây có chỗ đỗ xe không? 0
Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? C------đ---e b-- l--? C_ t__ đ_ x_ b__ l___ C- t-ể đ- x- b-o l-u- --------------------- Có thể đỗ xe bao lâu? 0
Сиз лыжа тебесизби? B---c----ượ--tu-ế- k----? B__ c_ t____ t____ k_____ B-n c- t-ư-t t-y-t k-ô-g- ------------------------- Bạn có trượt tuyết không? 0
Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Bạn đ--lê- trên-b-ng-tha-g---- phả- -hô-g? B__ đ_ l__ t___ b___ t____ m__ p___ k_____ B-n đ- l-n t-ê- b-n- t-a-g m-y p-ả- k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? 0
Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Ở đây c- -h--t-----ồ --ư-t-t-y-t kh--g? Ở đ__ c_ t__ t___ đ_ t____ t____ k_____ Ở đ-y c- t-ể t-u- đ- t-ư-t t-y-t k-ô-g- --------------------------------------- Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -