| Эмне үчүн тортту жебей жатасыз? |
--- کی--ر--نمی-خ-----
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch---a -ak r--n-mi-khorid?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн тортту жебей жатасыз?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| Мен арыкташым керек. |
-- ب-ید-و----م -نم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-an b-ay-d-va-n k---kona-.
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
Мен арыкташым керек.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек. |
---ن-----رم-چو- ------ز--کم-کن--
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
ma- -------or-m --o--baay-d --zn-kom-ko-----
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
Мен аны жебейм, анткени арыкташым керек.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| Эмнеге сыра ичпейсиз? |
چ-ا----- را-نم-ن---د-
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
c-er-- --b-o -a nemi---s---?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
Эмнеге сыра ичпейсиз?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| Мен дагы унаа айдашым керек. |
چ-- با-د ر---د-ی ک---
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c-o--b-a-----aa--ndegi---na-.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
Мен дагы унаа айдашым керек.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек. |
-ن----ر--ن-ی-ن--- چو--ب--د -ا-ندگی-----
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an--a-----nemi---osha---h-n -a-y-d -aan--de-i--o---.--
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
Мен аны ичпейм, анткени мен дагы унаа айдашым керек.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| Эмне үчүн кофе ичпейсиң? |
چ-ا -هوه-را-ن-ی---ی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
ch-------a-ve- -a---mi-n-----?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
Эмне үчүн кофе ичпейсиң?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| Ал суук экен. |
-ر- -ده -ست-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
sa-d--ho-eh-ast---
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
Ал суук экен.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| Кофе суук болгондуктан ичпейм. |
م- ق-و---ا نم--ن-ش--چون س-د-شد--ا--.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
m---gh--veh--- nem--no-sha--c-o- -----s--de- ast.
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
Кофе суук болгондуктан ичпейм.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| Эмнеге чай ичпей жатасың? |
--- --ی----نم--ن--ی؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-he-a- cha-ye--a--e-----o-----
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
Эмнеге чай ичпей жатасың?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| Менде шекер жок. |
من ----ن-ا---
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
ma- -h-kr n----ra-.
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
Менде шекер жок.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок. |
م- --ی -ا ن---و-م--ون---- -دارم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man -ha-ye ra ne-i---o-ham ch-n-sh-kr nad--r--.-
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
Мен аны ичпейм, анткени менде шекер жок.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың? |
چ-ا---پ--ا--م--خ-ر-د-
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
-hera----op-ra -e---k--ri-?
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн шорпо ичпей жатасың?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| Мен шорпого буюртма берген эмесмин. |
-ن-سوپ س--ر- --ا-ه ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-an so-- sef-are---n-d-adeh -m--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
Мен шорпого буюртма берген эмесмин.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин. |
-- سوپ--می---م -ون -ن-ر- --ا-- ند-د- ---
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--- s--p--em--k-or-m c--n aa- -a s-faaresh--ada---h-a---
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
Мен аны жебейм, анткени мен ага буюртма берген эмесмин.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| Эмне үчүн этти жебей жатасың? |
-را -ما گ-ش- را-نمیخ---د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
che----s-om-- ----h--ra --mi-kh---d--
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
Эмне үчүн этти жебей жатасың?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| Мен вегетарианмын. |
من--یا--خ--ر ه--م-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
m-------h -haar---s--m.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
Мен вегетарианмын.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын. |
من گ-شت-ر- نمی--ر- چون --ا- -وا- ه-تم.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a- g-osh- -a nem--k--ram --on gi-ah k---r ha-t--.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
Мен аны жебейм, анткени мен вегетарианчымын.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|