Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [ਇਕਿਆਸੀ]

81 [Iki'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 1

bhūtakāla 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча пунжабиче Ойноо Дагы
жазуу ਲਿਖ-ਾ ਲਿ__ ਲ-ਖ-ਾ ----- ਲਿਖਣਾ 0
l----ṇā l______ l-k-a-ā ------- likhaṇā
Ал кат жазды. ਉਸਨੇ ਇੱਕ---ੱਠ---ਿਖ-। ਉ__ ਇੱ_ ਚਿੱ_ ਲਿ__ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਚ-ੱ-ੀ ਲ-ਖ-। -------------------- ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਚਿੱਠੀ ਲਿਖੀ। 0
u-a-ē ika ciṭ-ī -----. u____ i__ c____ l_____ u-a-ē i-a c-ṭ-ī l-k-ī- ---------------------- usanē ika ciṭhī likhī.
Анан ал ачык кат жазды. ਉਸਨ- -ੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖ--। ਉ__ ਇੱ_ ਕਾ__ ਲਿ___ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਲ-ਖ-ਆ- -------------------- ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਾਰਡ ਲਿਖਿਆ। 0
U-a---i-- -ā--ḍ- -ik----. U____ i__ k_____ l_______ U-a-ē i-a k-r-ḍ- l-k-i-ā- ------------------------- Usanē ika kāraḍa likhi'ā.
окуу ਪ--ਹ-ਾ ਪ___ ਪ-੍-ਨ- ------ ਪੜ੍ਹਨਾ 0
P----nā P______ P-ṛ-a-ā ------- Paṛhanā
Ал түстүү журнал окуду. ਉਸ----ੱ---ਸ-----ੜ-ਹ-ਆ। ਉ__ ਇੱ_ ਰ__ ਪ____ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਰ-ਾ-ਾ ਪ-੍-ਿ-। ---------------------- ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਰਸਾਲਾ ਪੜ੍ਹਿਆ। 0
u--nē-i-- -a-ālā pa---'-. u____ i__ r_____ p_______ u-a-ē i-a r-s-l- p-ṛ-i-ā- ------------------------- usanē ika rasālā paṛhi'ā.
Анан ал китеп окуду. ਅਤੇ-ਉਸਨੇ-ਇ-ਕ ਕ--ਾ-------। ਅ_ ਉ__ ਇੱ_ ਕਿ__ ਪ___ ਅ-ੇ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਕ-ਤ-ਬ ਪ-੍-ੀ- ------------------------- ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਪੜ੍ਹੀ। 0
A-- -sanē i-a k---b--p-ṛ-ī. A__ u____ i__ k_____ p_____ A-ē u-a-ē i-a k-t-b- p-ṛ-ī- --------------------------- Atē usanē ika kitāba paṛhī.
алуу ਲ-ਣਾ ਲੈ_ ਲ-ਣ- ---- ਲੈਣਾ 0
L-iṇā L____ L-i-ā ----- Laiṇā
Ал тамеки алды. ਉਸ-ੇ---ਕ -ਿਗ-ਟ --। ਉ__ ਇੱ_ ਸਿ___ ਲ__ ਉ-ਨ- ਇ-ਕ ਸ-ਗ-ਟ ਲ-। ------------------ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਲਈ। 0
usan----a ---araṭ- -a'-. u____ i__ s_______ l____ u-a-ē i-a s-g-r-ṭ- l-'-. ------------------------ usanē ika sigaraṭa la'ī.
Ал бир кесим шоколад алды. ਉਸਨੇ ----ੇ- -ਾ---ਕ-ਟੁ-ੜ---ਿ-। ਉ__ ਚਾ___ ਦਾ ਇੱ_ ਟੁ__ ਲਿ__ ਉ-ਨ- ਚ-ਕ-ੇ- ਦ- ਇ-ਕ ਟ-ਕ-ਾ ਲ-ਆ- ----------------------------- ਉਸਨੇ ਚਾਕਲੇਟ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਲਿਆ। 0
Us-n- c-kalē---dā-i----u-a-ā-li--. U____ c_______ d_ i__ ṭ_____ l____ U-a-ē c-k-l-ṭ- d- i-a ṭ-k-ṛ- l-'-. ---------------------------------- Usanē cākalēṭa dā ika ṭukaṛā li'ā.
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. ਉਹ -ੇਵਫਾ ਸੀ- ਪਰ ਉਹ ਲੜ-- -ਫਾਦ-- ਸ-। ਉ_ ਬੇ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਵ___ ਸੀ_ ਉ- ਬ-ਵ-ਾ ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਵ-ਾ-ਾ- ਸ-। ---------------------------------- ਉਹ ਬੇਵਫਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਵਫਾਦਾਰ ਸੀ। 0
Uha -ēva-hā sī--p-r- u-- --ṛak--va-hād--- --. U__ b______ s__ p___ u__ l_____ v________ s__ U-a b-v-p-ā s-, p-r- u-a l-ṛ-k- v-p-ā-ā-a s-. --------------------------------------------- Uha bēvaphā sī, para uha laṛakī vaphādāra sī.
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. ਉਹ ਆਲਸ- ਸ- -ਰ--ਹ-ਲ--ੀ,---ਹਨ-ੀ-ਸੀ। ਉ_ ਆ__ ਸੀ ਪ_ ਉ_ ਲ___ ਮਿ___ ਸੀ_ ਉ- ਆ-ਸ- ਸ- ਪ- ਉ- ਲ-ਕ-, ਮ-ਹ-ਤ- ਸ-। --------------------------------- ਉਹ ਆਲਸੀ ਸੀ ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ, ਮਿਹਨਤੀ ਸੀ। 0
Ā-a āl--- -ī -a-a---a-l-ṛ-k-----h--at--s-. Ā__ ā____ s_ p___ u__ l______ m_______ s__ Ā-a ā-a-ī s- p-r- u-a l-ṛ-k-, m-h-n-t- s-. ------------------------------------------ Āha ālasī sī para uha laṛakī, mihanatī sī.
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. ਉਹ--ਰੀਬ -ੀ- ----ਹ-ਲੜਕ--ਧ-ਵ-ਨ ਸੀ। ਉ_ ਗ__ ਸੀ_ ਪ_ ਉ_ ਲ__ ਧ___ ਸੀ_ ਉ- ਗ-ੀ- ਸ-, ਪ- ਉ- ਲ-ਕ- ਧ-ਵ-ਨ ਸ-। -------------------------------- ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਲੜਕੀ ਧਨਵਾਨ ਸੀ। 0
U-- g---ba-sī- ---a--ha --ṛ-k--dha-av--a---. U__ g_____ s__ p___ u__ l_____ d________ s__ U-a g-r-b- s-, p-r- u-a l-ṛ-k- d-a-a-ā-a s-. -------------------------------------------- Uha garība sī, para uha laṛakī dhanavāna sī.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. ਉਸ-ਕ-- ਪੈਸ- ਨ--ਂ -------ਂ ----ੇ ਸ----ਰ-ਾ---। ਉ_ ਕੋ_ ਪੈ_ ਨ_ ਸ__ ਸ_ ਉ_ ਦੇ ਸਿ_ ਕ__ ਸੀ_ ਉ- ਕ-ਲ ਪ-ਸ- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਉ- ਦ- ਸ-ਰ ਕ-ਜ਼- ਸ-। -------------------------------------------- ਉਸ ਕੋਲ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਕਰਜ਼ਾ ਸੀ। 0
Us--kōla --is---a----sa-a,-sa--ṁ-us- ------a-karazā---. U__ k___ p____ n____ s____ s____ u__ d_ s___ k_____ s__ U-a k-l- p-i-ē n-h-ṁ s-n-, s-g-ṁ u-a d- s-r- k-r-z- s-. ------------------------------------------------------- Usa kōla paisē nahīṁ sana, sagōṁ usa dē sira karazā sī.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. ਉ-ਦ--ਕ-ਸਮ- ਨ--- -ੀ, -ਗੋਂ-ਬ--ਿ-ਮਤ- ਸੀ। ਉ__ ਕਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਬ_____ ਸੀ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਸ-ਤ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਬ-ਕ-ਸ-ਤ- ਸ-। ------------------------------------- ਉਸਦੀ ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਸੀ। 0
U---ī-k-sam--a -a-ī- s-,--a-ōṁ-b--a-i-am-t- -ī. U____ k_______ n____ s__ s____ b___________ s__ U-a-ī k-s-m-t- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ b-d-k-s-m-t- s-. ----------------------------------------------- Usadī kisamata nahīṁ sī, sagōṁ badakisamatī sī.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. ਉਸਦ---ੋਲ ਸ---ਾ-ਨਹ-ਂ ਸ-,-ਸਗੋਂ -ਸ-ਲ-ਾ-ਸ-। ਉ__ ਕੋ_ ਸ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_ ਉ-ਦ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ਫ-ਤ- ਸ-। --------------------------------------- ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਸਫਲਤਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸਫਲਤਾ ਸੀ। 0
U--d----la-s-pha-a-ā n--ī---ī---agōṁ -s--h-la---sī. U____ k___ s________ n____ s__ s____ a_________ s__ U-a-ē k-l- s-p-a-a-ā n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-h-l-t- s-. --------------------------------------------------- Usadē kōla saphalatā nahīṁ sī, sagōṁ asaphalatā sī.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. ਉਹ ਸ-ਤ--ਟ -ਹ-ਂ ----ਸਗ-- -ਸ-ਤ--ਟ ਸੀ। ਉ_ ਸੰ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਅ____ ਸੀ_ ਉ- ਸ-ਤ-ਸ਼- ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਅ-ੰ-ੁ-ਟ ਸ-। ----------------------------------- ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। 0
Uh----t--aṭa -a--ṁ---,-s-g-ṁ-asa-uśaṭ--s-. U__ s_______ n____ s__ s____ a________ s__ U-a s-t-ś-ṭ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ a-a-u-a-a s-. ------------------------------------------ Uha satuśaṭa nahīṁ sī, sagōṁ asatuśaṭa sī.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. ਉ- ਖ-ਸ਼--ਹ-ਂ--ੀ---ਗ-- -ੁਖੀ-ਸੀ। ਉ_ ਖੁ_ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਦੁ_ ਸੀ_ ਉ- ਖ-ਸ਼ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਦ-ਖ- ਸ-। ----------------------------- ਉਹ ਖੁਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਦੁਖੀ ਸੀ। 0
U-- --uśa-nahī----- sa--- --khī-s-. U__ k____ n____ s__ s____ d____ s__ U-a k-u-a n-h-ṁ s-, s-g-ṁ d-k-ī s-. ----------------------------------- Uha khuśa nahīṁ sī, sagōṁ dukhī sī.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. ਉਹ-ਮਿਲ--ੜ----ੀ---ੀ--ਸ-ੋਂ---ੱ-ਾ---। ਉ_ ਮਿ___ ਨ_ ਸੀ_ ਸ_ ਰੁੱ_ ਸੀ_ ਉ- ਮ-ਲ-ਪ-ਾ ਨ-ੀ- ਸ-, ਸ-ੋ- ਰ-ੱ-ਾ ਸ-। ---------------------------------- ਉਹ ਮਿਲਾਪੜਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸਗੋਂ ਰੁੱਖਾ ਸੀ। 0
Uh--m-l--a-ā-n-hīṁ-s-, -a----------sī. U__ m_______ n____ s__ s____ r____ s__ U-a m-l-p-ṛ- n-h-ṁ s-, s-g-ṁ r-k-ā s-. -------------------------------------- Uha milāpaṛā nahīṁ sī, sagōṁ rukhā sī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -