жазуу |
-کھ-ا
______
-ک-ن-
-------
لکھنا
0
l---na
l_____
l-k-n-
------
likhna
|
|
Ал кат жазды. |
ا--نے ا-ک-خ---کھ---
__ ن_ ا__ خ_ ل___ -_
-س ن- ا-ک خ- ل-ھ- --
---------------------
اس نے ایک خط لکھا -
0
is ne---k khat likha -
i_ n_ a__ k___ l____ -
i- n- a-k k-a- l-k-a -
----------------------
is ne aik khat likha -
|
Ал кат жазды.
اس نے ایک خط لکھا -
is ne aik khat likha -
|
Анан ал ачык кат жазды. |
--ر اس-نے ----ک-------ا--
___ ا_ ن_ ا__ ک___ ل___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ر- ل-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
0
a-r----ne-a-k c-rd----ha -
a__ i_ n_ a__ c___ l____ -
a-r i- n- a-k c-r- l-k-a -
--------------------------
aur is ne aik card likha -
|
Анан ал ачык кат жазды.
اور اس نے ایک کارڈ لکھا -
aur is ne aik card likha -
|
окуу |
پ--ن-
______
-ڑ-ن-
-------
پڑھنا
0
p--h-a
p_____
p-r-n-
------
parhna
|
|
Ал түстүү журнал окуду. |
---نے --ک میگز-ن--ڑھا--
__ ن_ ا__ م_____ پ___ -_
-س ن- ا-ک م-گ-ی- پ-ھ- --
-------------------------
اس نے ایک میگزین پڑھا -
0
i- n- -i--m--a---e-parh---
i_ n_ a__ m_______ p____ -
i- n- a-k m-g-z-n- p-r-a -
--------------------------
is ne aik magazine parha -
|
Ал түстүү журнал окуду.
اس نے ایک میگزین پڑھا -
is ne aik magazine parha -
|
Анан ал китеп окуду. |
ا-- اس نے-ا-ک -ت-ب-پ-----
___ ا_ ن_ ا__ ک___ پ___ -_
-و- ا- ن- ا-ک ک-ا- پ-ھ- --
---------------------------
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
0
a------ne a-k-k--a-b --rhi -
a__ i_ n_ a__ k_____ p____ -
a-r i- n- a-k k-t-a- p-r-i -
----------------------------
aur is ne aik kitaab parhi -
|
Анан ал китеп окуду.
اور اس نے ایک کتاب پڑھی -
aur is ne aik kitaab parhi -
|
алуу |
--نا
_____
-ی-ا-
------
لینا
0
l-na
l___
l-n-
----
lena
|
|
Ал тамеки алды. |
ا--ن- ایک-سگریٹ-ل- -
__ ن_ ا__ س____ ل_ -_
-س ن- ا-ک س-ر-ٹ ل- --
----------------------
اس نے ایک سگریٹ لی -
0
i- ne -ik c---e-te-l- -
i_ n_ a__ c_______ l_ -
i- n- a-k c-g-e-t- l- -
-----------------------
is ne aik cigrette li -
|
Ал тамеки алды.
اس نے ایک سگریٹ لی -
is ne aik cigrette li -
|
Ал бир кесим шоколад алды. |
اس--ے---ک ---لی- -- -
__ ن_ ا__ چ_____ ل_ -_
-س ن- ا-ک چ-ک-ی- ل- --
-----------------------
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
0
i- -- aik-li -
i_ n_ a__ l_ -
i- n- a-k l- -
--------------
is ne aik li -
|
Ал бир кесим шоколад алды.
اس نے ایک چوکلیٹ لی -
is ne aik li -
|
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. |
-ہ--ےوفا-تھ- -یکن وہ-و--دار -ھ---
__ ب____ ت__ ل___ و_ و_____ ت__ -_
-ہ ب-و-ا ت-ا ل-ک- و- و-ا-ا- ت-ی --
-----------------------------------
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
0
w-h w--a--- na---t-a---ki------wa--da--t-i--
w__ w______ n___ t__ l____ w__ w______ t__ -
w-h w-f-d-r n-h- t-a l-k-n w-h w-f-d-r t-i -
--------------------------------------------
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -
woh wafadar nahi tha lekin woh wafadar thi -
|
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. |
-ہ-کاہ- ت-ا -----وہ-مح-ت- --ی--
__ ک___ ت__ ل___ و_ م____ ت__ -_
-ہ ک-ہ- ت-ا ل-ک- و- م-ن-ی ت-ی --
---------------------------------
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
0
wo- kaa------a-l-k-n--oh -e--a----hi -
w__ k_____ t__ l____ w__ m______ t__ -
w-h k-a-i- t-a l-k-n w-h m-h-a-i t-i -
--------------------------------------
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -
woh kaahil tha lekin woh mehnati thi -
|
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. |
---غری- -ھا ---- وہ--م-ر---ی--
__ غ___ ت__ ل___ و_ ا___ ت__ -_
-ہ غ-ی- ت-ا ل-ک- و- ا-ی- ت-ی --
--------------------------------
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
0
woh g--r-eb --- l---n --- Ame-r t-i -
w__ g______ t__ l____ w__ A____ t__ -
w-h g-a-e-b t-a l-k-n w-h A-e-r t-i -
-------------------------------------
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -
woh ghareeb tha lekin woh Ameer thi -
|
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. |
ا--ے -ا----سے --یں --ے ب----ق-ضے -
____ پ__ پ___ ن___ ت__ ب___ ق___ -_
-س-ے پ-س پ-س- ن-ی- ت-ے ب-ک- ق-ض- --
------------------------------------
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
0
usk-y--a-----i--- -ah----------k-y q--z----
u____ p___ p_____ n___ t___ b_____ q_____ -
u-k-y p-a- p-i-a- n-h- t-a- b-l-a- q-r-a- -
-------------------------------------------
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -
uskay paas paisay nahi thay balkay qarzay -
|
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. |
و- -و- -سمت نہ-ں تھا ب-ک-----قس-ت -
__ خ__ ق___ ن___ ت__ ب___ ب_ ق___ -_
-ہ خ-ش ق-م- ن-ی- ت-ا ب-ک- ب- ق-م- --
-------------------------------------
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
0
w---kh-sh qi--a- n-h--t----a---y b-d----mat--
w__ k____ q_____ n___ t__ b_____ b__ q_____ -
w-h k-u-h q-s-a- n-h- t-a b-l-a- b-d q-s-a- -
---------------------------------------------
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -
woh khush qismat nahi tha balkay bad qismat -
|
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. |
اسے -امیا----ہ-ں--لی -لک---- کا-- -
___ ک______ ن___ م__ ب___ ن_ ک___ -_
-س- ک-م-ا-ی ن-ی- م-ی ب-ک- ن- ک-م- --
-------------------------------------
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
0
u--- k-m------ah- m-l---alkay-na-ka--i--
u___ k______ n___ m___ b_____ n_ k____ -
u-a- k-m-a-i n-h- m-l- b-l-a- n- k-a-i -
----------------------------------------
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -
usay kamyabi nahi mili balkay na kaami -
|
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. |
و- -طم-ی--ن--- ت-- بلکہ غی- -طمع-ن--
__ م_____ ن___ ت__ ب___ غ__ م_____ -_
-ہ م-م-ی- ن-ی- ت-ا ب-ک- غ-ر م-م-ی- --
--------------------------------------
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
0
w-h-nah--t-a-b---a---------
w__ n___ t__ b_____ g____ -
w-h n-h- t-a b-l-a- g-a-r -
---------------------------
woh nahi tha balkay ghair -
|
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -
woh nahi tha balkay ghair -
|
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. |
وہ -و--نہ-ں ت-ا-ب-ک- -- --- -
__ خ__ ن___ ت__ ب___ ن_ خ__ -_
-ہ خ-ش ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- خ-ش --
-------------------------------
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
0
w-- --ush --hi -h- ---k----a k------
w__ k____ n___ t__ b_____ n_ k____ -
w-h k-u-h n-h- t-a b-l-a- n- k-u-h -
------------------------------------
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -
woh khush nahi tha balkay na khush -
|
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. |
-- مہ-ب-ن ن-ی---ھا----ہ ن- ---با---
__ م_____ ن___ ت__ ب___ ن_ م_____ -_
-ہ م-ر-ا- ن-ی- ت-ا ب-ک- ن- م-ر-ا- --
-------------------------------------
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
0
woh me-ar--- -ah--th---alk-- -a--eh-------
w__ m_______ n___ t__ b_____ n_ m_______ -
w-h m-h-r-a- n-h- t-a b-l-a- n- m-h-r-a- -
------------------------------------------
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -
woh meharban nahi tha balkay na meharban -
|