жазуу
-כתו-
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
l--ht-v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
Ал кат жазды.
-וא כתב-מ--ב.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
h--k-t-------ta-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
Ал кат жазды.
הוא כתב מכתב.
hu katav mikhtav.
Анан ал ачык кат жазды.
-ה-א-כתבה -ל----
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
w--- ka--a--gl--a-.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
Анан ал ачык кат жазды.
והיא כתבה גלויה.
w'hi katvah gluyah.
окуу
---וא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
Ал түстүү журнал окуду.
ה----רא מג-י--
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
hu--a-- m-ga-i-.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
Ал түстүү журнал окуду.
הוא קרא מגזין.
hu qara magazin.
Анан ал китеп окуду.
-----ק--ה ס---
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
w-hi -ar'-- -e---.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
Анан ал китеп окуду.
והיא קראה ספר.
w'hi qar'ah sefer.
алуу
--ח-
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
l---x-t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
Ал тамеки алды.
------ח----רי-.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
hu--a-a------ri--.
h_ l____ s________
h- l-q-x s-g-r-a-.
------------------
hu laqax sigariah.
Ал тамеки алды.
הוא לקח סיגריה.
hu laqax sigariah.
Ал бир кесим шоколад алды.
-היא -ק------כת שו----.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'h- -a---- x---kh-- --o--la-.
w___ l_____ x_______ s________
w-h- l-q-a- x-t-k-a- s-o-o-a-.
------------------------------
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Ал бир кесим шоколад алды.
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi laqxah xatikhat shoqolad.
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
הו- -- היה-נ--- --- היא -י--- נא-נ--
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
h- lo --ya--n-'em-n -va---- ha--ah-ne'emana-.
h_ l_ h____ n______ a___ h_ h_____ n_________
h- l- h-y-h n-'-m-n a-a- h- h-i-a- n-'-m-n-h-
---------------------------------------------
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон.
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
hu lo hayah ne'eman aval hi haitah ne'emanah.
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
-וא---- ---- א-- ----ה-י-- ח-ו---
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
hu-ha-a- ---l-n aval hi h--tah x--utsah.
h_ h____ a_____ a___ h_ h_____ x________
h- h-y-h a-s-a- a-a- h- h-i-a- x-r-t-a-.
----------------------------------------
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле.
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
hu hayah atslan aval hi haitah xarutsah.
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
-ו- -יה-----א-- ה-- -יי---ע--רה-
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
h- ----h-a-i --al ---haita---s-ira-.
h_ h____ a__ a___ h_ h_____ a_______
h- h-y-h a-i a-a- h- h-i-a- a-h-r-h-
------------------------------------
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу.
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
hu hayah ani aval hi haitah ashirah.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
---הי--לו כסף------בו--
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
l- -aya---o khe-e- --- xov--.
l_ h____ l_ k_____ r__ x_____
l- h-y-h l- k-e-e- r-q x-v-t-
-----------------------------
lo hayah lo khesef raq xovot.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу.
לא היה לו כסף רק חובות.
lo hayah lo khesef raq xovot.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
ל- -יה לו -זל--ל- -יש מ---
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
l--ha-ah ---m---- -la ---h ma--l.
l_ h____ l_ m____ e__ b___ m_____
l- h-y-h l- m-z-l e-a b-s- m-z-l-
---------------------------------
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон.
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
lo hayah lo mazal ela bish mazal.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
ה-- ל--ה---ח- רק נכש--
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h- -- ---s-i-x, r-q n-----a-.
h_ l_ h________ r__ n________
h- l- h-t-l-a-, r-q n-k-s-a-.
-----------------------------
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле.
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu lo hitsliax, raq nikhshal.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
-וא--א -----רו-ה,---- לא -ר--ה-
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
h- -o --yah-----t---- ela-l--mer-t-eh.
h_ l_ h____ m________ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-r-t-e-, e-a l- m-r-t-e-.
--------------------------------------
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу.
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
hu lo hayah merutseh, ela lo merutseh.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
-וא -- -יה-מא--ר-א-- -א מ-ו--.
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
h- l------- me-us--r ----l--m-'us--r.
h_ l_ h____ m_______ e__ l_ m________
h- l- h-y-h m-'-s-a- e-a l- m-'-s-a-.
-------------------------------------
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу.
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
hu lo hayah me'ushar ela lo me'ushar.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
הוא ל- --ה--ח-ד,--לא -א--ח--.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
h- -o hay-h -e-mad,-e-- -o --xm--.
h_ l_ h____ n______ e__ l_ n______
h- l- h-y-h n-x-a-, e-a l- n-x-a-.
----------------------------------
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле.
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
hu lo hayah nexmad, ela lo nexmad.