Сүйлөшмө

ky Өткөн чак 1   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Өткөн чак 1

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча грекче Ойноо Дагы
жазуу γ-ά-ω γ____ γ-ά-ω ----- γράφω 0
g-áphō g_____ g-á-h- ------ gráphō
Ал кат жазды. Α---ς--γρα----να ---μμα. Α____ έ_____ έ__ γ______ Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-. ------------------------ Αυτός έγραψε ένα γράμμα. 0
A---s--gr--s--é-a g-á---. A____ é______ é__ g______ A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-. ------------------------- Autós égrapse éna grámma.
Анан ал ачык кат жазды. Και-αυ------α-ε -ία-κ----. Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____ Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α- -------------------------- Και αυτή έγραψε μία κάρτα. 0
Kai--ut- ---a-s- mí- -----. K__ a___ é______ m__ k_____ K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a- --------------------------- Kai autḗ égrapse mía kárta.
окуу δι----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-a-ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Ал түстүү журнал окуду. Α--ός ---βασ- -να--ερ------. Α____ δ______ έ__ π_________ Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό- ---------------------------- Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. 0
Au-ós -iáb--e --- pe--o--k-. A____ d______ é__ p_________ A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó- ---------------------------- Autós diábase éna periodikó.
Анан ал китеп окуду. Και----ή δ-ά---ε -ν--βι-λ--. Κ__ α___ δ______ έ__ β______ Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-. ---------------------------- Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. 0
Kai--u-ḗ -i-b--- éna--ib-í-. K__ a___ d______ é__ b______ K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-. ---------------------------- Kai autḗ diábase éna biblío.
алуу π--ρνω π_____ π-ί-ν- ------ παίρνω 0
pa--nō p_____ p-í-n- ------ paírnō
Ал тамеки алды. Αυτ-ς--ή-ε --α τ-ιγάρο. Α____ π___ έ__ τ_______ Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο- ----------------------- Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. 0
Aut-s--ḗ-e-é-a ----á-o. A____ p___ é__ t_______ A-t-s p-r- é-a t-i-á-o- ----------------------- Autós pḗre éna tsigáro.
Ал бир кесим шоколад алды. Α--ή-πήρε ένα--ομ--τι-σ------α. Α___ π___ έ__ κ______ σ________ Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-. ------------------------------- Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. 0
Aut- p-re-é-- kommáti-------ta. A___ p___ é__ k______ s________ A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-. ------------------------------- Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Αυ-ό---τ-ν -πι-τος ---ά--υτή -ταν ---τ-. Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____ Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή- ---------------------------------------- Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. 0
A-tós ḗ-an-á-i---- -l-- --tḗ-ḗ-an-pis-ḗ. A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____ A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ- ---------------------------------------- Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Α-τό- ήταν-τ------ς--λλά α--ή-ήτ----πιμελής. Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________ Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-. -------------------------------------------- Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. 0
Au--s-------e---l-- all---ut- ḗt-- e-ime-ḗs. A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________ A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-. -------------------------------------------- Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Αυτός ήτα---τ-χ-ς α-λά --τή -τ-ν π--ύ--α. Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______ Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α- ----------------------------------------- Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. 0
Au-ó- ḗ-an---tōch-- a-l- -ut- -t---p-oú-i-. A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______ A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a- ------------------------------------------- Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Δ-ν------κ-θ-λο- χρή-α-α----- χ---. Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-. ----------------------------------- Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. 0
De---ích--k--hó-----hr-m-t--al-- c-r-ē. D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____ D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē- --------------------------------------- Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Δε--ε--ε καθό-ου -ύχ---λ-- -τ-χί-. Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-. ---------------------------------- Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. 0
D-------e-kat--l-----ch-----á-atyc-ía. D__ e____ k_______ t____ a___ a_______ D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a- -------------------------------------- Den eíche kathólou týchē allá atychía.
Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Δ-- --χε--α--λου -π-τυχί- α-λά-απο-υχ--. Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________ Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-. ---------------------------------------- Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. 0
D-- -í--e-ka--ó-o- --it---í- all--apoty-hí-. D__ e____ k_______ e________ a___ a_________ D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a- -------------------------------------------- Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Δε--ή-α- -υχαρι-τ-μ--ος -λλά-δυσ--εσ-ημ--ο-. Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________ Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-. -------------------------------------------- Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. 0
Den -ta- -u-h--i-tēm-n-s a--- dysa---t-méno-. D__ ḗ___ e______________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-. --------------------------------------------- Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Δεν ή------τ---σ-ένος ---- ----υχι-μέν-ς. Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________ Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. 0
D------- eutych--m--os ---- d--t-c-i--én-s. D__ ḗ___ e____________ a___ d______________ D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-. ------------------------------------------- Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Δ-- ή-α-----πα-ητ-κός----ά-αντ--α---ικός. Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________ Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς- ----------------------------------------- Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. 0
D----tan--y-p---ēti-ó---l-- antip-th--ikós. D__ ḗ___ s____________ a___ a______________ D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-. ------------------------------------------- Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -