Сүйлөшмө

ky Conjunctions   »   ur ‫حرف ربط 4‬

97 [токсон жети]

Conjunctions

Conjunctions

‫97 [ستانوے]‬

satanway

‫حرف ربط 4‬

[harf rabt]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча урдуча Ойноо Дагы
Сыналгы жанып турса да, уктап калыптыр. ‫-ہ س- گی--حا---کہ -ی و--چ---ہ- --- -‬ ‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ ‫-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا -- -------------------------------------- ‫وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -‬ 0
w-- -o ga-a h-l-a-- -- k-ul- how- ----- woh so gaya halaank TV khula howa tha - w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a - --------------------------------------- woh so gaya halaank TV khula howa tha -
Ал кеч болсо да, калды. ‫و--او---- گی---الان-ہ ک-فی -یر----گ-ی-تھی -‬ ‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ ‫-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی -- --------------------------------------------- ‫وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -‬ 0
woh-aur-r-- gaya--al-ank--aaf---e- ho --y--t-- - woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi - w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i - ------------------------------------------------ woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок. ‫و- -ہی- --- حال--کہ---ارے-ملن-----و---ط- -وا تھ---‬ ‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ ‫-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------- ‫وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -‬ 0
wo- -a-----y- ha-a-nk-h-m---- mi-----ka--a-t--a- h-w- -h- - woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha - w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a - ----------------------------------------------------------- woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр. ‫ٹی و---ل --ا--ھا--س ک- باو--د--ہ--و-گیا -‬ ‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ ‫-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا -- ------------------------------------------- ‫ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -‬ 0
TV kh-l--tha- -s -e baw--ood -o- -- -a-a - TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya - T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- - ------------------------------------------ TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды. ‫کافی ----ہ- گ-ی---------ے -ا---د--ہ رک گ-ا--‬ ‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ ‫-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا -- ---------------------------------------------- ‫کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -‬ 0
kaa----er--o g-y---h--i- ke-b-w--o-- w-h-ruk -ay--- kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya - k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- - --------------------------------------------------- kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок. ‫--ارے م----ک---قت-طے ہ---تھ--ا- کے-ب- وجو- وہ-نہی- آی- -‬ ‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ ‫-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -‬ 0
ha--ra- -i--ay k- wa----a- h----tha-is -- b--wu--o- wo-----i-a--a-- hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya - h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- - ------------------------------------------------------------------- hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт. ‫---------س -----س-کو-- -ر-ئیو-گ ل--س-- ---ں ہ--وہ-گاڑ---لا رہا-ہ---‬ ‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- -- --------------------------------------------------------------------- ‫حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ 0
ha-a--k -s-ke -a--------ri-in- li-e-c- -a-i--ai,--oh-----i c---rha -a- - halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai - h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i - ------------------------------------------------------------------------ halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Ал жол тайгак болсо да, ылдам айдайт. ‫-ا--نک----ک-----ھ-ل- ہے-وہ--یز --ا-رہا -ے--‬ ‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- -- --------------------------------------------- ‫حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -‬ 0
h--aank---rrak --r -h--la- h-i---oh-t-i- c-l-rha-ha- - halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai - h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i - ------------------------------------------------------ halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт. ‫ح-ل-ن---و- ن-ے---ں-ہے و---ا-ی----لا ر-- -- -‬ ‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------- ‫حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ 0
h--aa-k woh------- m--n--ai---o- cyc-- chala r-h----i - halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai - h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i - ------------------------------------------------------- halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт. ‫ا--کے -اس ڈر---و---ل--یس-- --یں--- -- ک- با--و--و- گا-ی چ-ا-رہ---ے--‬ ‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ ‫-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------------------------------- ‫اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -‬ 0
is ----aa----i-ing-la-i--s na-i h-i - ----e----aj-od-w---------c-a-a-r-ha -a--- is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai - i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i - ------------------------------------------------------------------------------- is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт. ‫----پر--ھ-لن-ہ- ---- -ے --وجو- و- --ز چلا---ا -- -‬ ‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ ‫-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -‬ 0
sa---- pa- ph-s--n---- i--k---awaj-od wo- -aiz -h-l---a-- ha--- sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai - s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i - --------------------------------------------------------------- sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт. ‫-ہ---ے--یں ---ا- ک- ب---جود ---س---کل -لا --- ہے--‬ ‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ ‫-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- -- ---------------------------------------------------- ‫وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -‬ 0
woh n--h-- --in hai -s-k- -- w-jo-d--oh--ycle--hal--raha ha--- woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai - w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i - -------------------------------------------------------------- woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат. ‫اسے نوکری--ہیں -ل ر-- ہے ح-لانکہ-ا- ------ی- -----کی -ے -‬ ‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ ‫-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -‬ 0
u-ay-no-ari-n-h--m-l--ah- ha- ha----- i------ale-- -a-s-l ki --- - usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai - u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i - ------------------------------------------------------------------ usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат. ‫-- --کٹر -ے-پ-س -ہ-ں جارہ--ہے-حالا--- -سے-د-د -- رہ- ہے -‬ ‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ ‫-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -‬ 0
wo- d--ke---a- ---i--a-a-i--a--hal---- --a- dar- -o -a-a-hai - woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai - w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i - -------------------------------------------------------------- woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат. ‫وہ--اڑی -ر-د-----ہے-ح----ک- ----------پ-سے-ن--ں-ہ----‬ ‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ ‫-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------------------- ‫وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
w-- --a-i-kh-reed rahi--a--hal--nk i---e pa-- pais----a-i-ha-- - woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain - w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ---------------------------------------------------------------- woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат. ‫اس ----عل-- ح--ل ---ہ- -- ---با-ج-د اس----م----ں--ل--ہا -ے -‬ ‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ ‫-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- -- -------------------------------------------------------------- ‫اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -‬ 0
i---- -ale-m h----l-ki-h---i---- b---jood ---- k--- na----i- r-ha-ha- - is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai - i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i - ----------------------------------------------------------------------- is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат. ‫--ے درد ---رہا--- ا- -ے ب-وجو- وہ----ٹر -ے پا- ن-یں-جا ر----ے -‬ ‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ ‫-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------------- ‫اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -‬ 0
us-- ---d ho-r--a ha- -- -- ba-aj--d -oh -r ke--a-s--ahi-j- -a-i--a--- usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai - u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i - ---------------------------------------------------------------------- usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат. ‫----ے پ-س----- نہ-ں-ہ-ں -- ک- -ا-ج---و- -اڑی-خ--د--ہ---ے--‬ ‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ ‫-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- -- ------------------------------------------------------------ ‫اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -‬ 0
i- k- --a- p---a--na---h-n- is -- baw-j-od woh gaar--khar------h- --i-- is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai - i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i - ----------------------------------------------------------------------- is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -