-ہ س- گی--حا---کہ -ی و--چ---ہ- --- -
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا --
--------------------------------------
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا - 0 w-- -o ga-a h-l-a-- -- k-ul- how- -----woh so gaya halaank TV khula howa tha -w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a ----------------------------------------woh so gaya halaank TV khula howa tha -
و--او---- گی---الان-ہ ک-فی -یر----گ-ی-تھی -
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی --
---------------------------------------------
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی - 0 woh-aur-r-- gaya--al-ank--aaf---e- ho --y--t-- -woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i -------------------------------------------------woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
و- -ہی- --- حال--کہ---ارے-ملن-----و---ط- -وا تھ---
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا - 0 wo- -a-----y- ha-a-nk-h-m---- mi-----ka--a-t--a- h-w- -h- -woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a ------------------------------------------------------------woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Экөөбүз жолугууга макулдашкан болсок да, келген жок.
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
ٹی و---ل --ا--ھا--س ک- باو--د--ہ--و-گیا -
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا --
-------------------------------------------
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا - 0 TV kh-l--tha- -s -e baw--ood -o- -- -a-a -TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- -------------------------------------------TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Сыналгы күйүп турган. Ошентсе да ал уктап калыптыр.
کافی ----ہ- گ-ی---------ے -ا---د--ہ رک گ-ا--
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا --
----------------------------------------------
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا - 0 kaa----er--o g-y---h--i- ke-b-w--o-- w-h-ruk -ay---kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- ----------------------------------------------------kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Кеч болуп калган. Ошого карабастан, ал калды.
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
--ارے م----ک---قت-طے ہ---تھ--ا- کے-ب- وجو- وہ-نہی- آی- -
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا --
----------------------------------------------------------
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا - 0 ha--ra- -i--ay k- wa----a- h----tha-is -- b--wu--o- wo-----i-a--a--hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- --------------------------------------------------------------------hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Экөөбүз жолугалы деп сүйлөшкөнбүз. Ошого карабастан ал келген жок.
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
---------س -----س-کو-- -ر-ئیو-گ ل--س-- ---ں ہ--وہ-گاڑ---لا رہا-ہ---
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------------------------------
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے - 0 ha-a--k -s-ke -a--------ri-in- li-e-c- -a-i--ai,--oh-----i c---rha -a- -halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i -------------------------------------------------------------------------halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал айдоочулук күбөлүгү жок болсо да, унаа айдайт.
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
ح-ل-ن---و- ن-ے---ں-ہے و---ا-ی----لا ر-- -- -
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے - 0 h--aa-k woh------- m--n--ai---o- cyc-- chala r-h----i -halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i --------------------------------------------------------halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал мас болсо да, велосипед менен жүрөт.
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
ا--کے -اس ڈر---و---ل--یس-- --یں--- -- ک- با--و--و- گا-ی چ-ا-رہ---ے--
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------------------------
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے - 0 is ----aa----i-ing-la-i--s na-i h-i - ----e----aj-od-w---------c-a-a-r-ha -a---is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i --------------------------------------------------------------------------------is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Анын айдоочулук күбөлүгү жок. Ошого карабастан, ал автоунаа айдайт.
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
----پر--ھ-لن-ہ- ---- -ے --وجو- و- --ز چلا---ا -- -
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے - 0 sa---- pa- ph-s--n---- i--k---awaj-od wo- -aiz -h-l---a-- ha---sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i ----------------------------------------------------------------sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Жол тайгак. Ошого карабастан, ал ушунчалык тез айдайт.
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
-ہ---ے--یں ---ا- ک- ب---جود ---س---کل -لا --- ہے--
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے - 0 woh n--h-- --in hai -s-k- -- w-jo-d--oh--ycle--hal--raha ha---woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i ---------------------------------------------------------------woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал мас. Ошого карабастан, ал велосипед тээп жүрөт.
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
اسے نوکری--ہیں -ل ر-- ہے ح-لانکہ-ا- ------ی- -----کی -ے -
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- --
-----------------------------------------------------------
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے - 0 u-ay-no-ari-n-h--m-l--ah- ha- ha----- i------ale-- -a-s-l ki --- -usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i -------------------------------------------------------------------usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Жогорку билимге ээ болгонуна карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
-- --کٹر -ے-پ-س -ہ-ں جارہ--ہے-حالا--- -سے-د-د -- رہ- ہے -
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے - 0 wo- d--ke---a- ---i--a-a-i--a--hal---- --a- dar- -o -a-a-hai -woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i ---------------------------------------------------------------woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал ооруп жатканына карабастан, врачка барбай жатат.
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
وہ--اڑی -ر-د-----ہے-ح----ک- ----------پ-سے-ن--ں-ہ----
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
-------------------------------------------------------
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں - 0 w-- --a-i-kh-reed rahi--a--hal--nk i---e pa-- pais----a-i-ha-- -woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -----------------------------------------------------------------woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал акчасы жок болсо дагы, унаа сатып алат.
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
اس ----عل-- ح--ل ---ہ- -- ---با-ج-د اس----م----ں--ل--ہا -ے -
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------------------------------------
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے - 0 i---- -ale-m h----l-ki-h---i---- b---jood ---- k--- na----i- r-ha-ha- -is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i ------------------------------------------------------------------------is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Анын жогорку билими бар. Ага карабастан, ал жумуш таба албай жатат.
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
--ے درد ---رہا--- ا- -ے ب-وجو- وہ----ٹر -ے پا- ن-یں-جا ر----ے -
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------------
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے - 0 us-- ---d ho-r--a ha- -- -- ba-aj--d -oh -r ke--a-s--ahi-j- -a-i--a---usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i -----------------------------------------------------------------------usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Ал ооруп жатат. Ага карабастан, дарыгерге кайрылбай жатат.
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
----ے پ-س----- نہ-ں-ہ-ں -- ک- -ا-ج---و- -اڑی-خ--د--ہ---ے--
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- --
------------------------------------------------------------
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے - 0 i- k- --a- p---a--na---h-n- is -- baw-j-od woh gaar--khar------h- --i--is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i ------------------------------------------------------------------------is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
Көбүрөөк тилдер
Желекти басыңыз!
Анын акчасы жок. Ошого карабастан, ал автоунаа сатып алат.
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -